banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Svetonio - De Vita Caesarum - Nero - 40

Brano visualizzato 2604 volte
XL. Talem principem paulo minus quattuordecim annos perpessus terrarum orbis tandem destituit, initium facientibus Gallis duce Iulio Vindice, Qui tum eam provinciam pro praetore optinebat. Praedictum a mathematicis Neroni olim erat fore ut quandoque destitueretur; unde illa vox eius celeberrima:"To texnion hmas diatrefei", quo maiore sciliet venia meditaretur citharoedicam artem, principi sibi gratam, privato necessariam. Spoponderant tamen quidam destituto Orientis dominationem, nonnulli nominatim regnum Hieroslymorum, plures omnis pristinae fortunae restituionem. Cui spei pronior, Britannia Armeniaque amissa ac rursus utraque recepta, derfunctum se fatalibus malis existimabat. Ut vero consulo Delphis Apolline septuagensimum ac tertium annum cavendum sibi audivit, quasi eo Galbea, tanta fiducia non modo senectam sed etiam perpetuam singularemque concepit felicitatem, ut amissis naufragio pretioissimis rebus non dubitaverit inter suos dicere pisces eas sibi relaturos. Neapoli de motu Galliarum cognovit die ipso quo matrem occiderat, adeoque lente et secure tulit ut gaudentis etiam suspicionem praeberet tamquam occasione nata spolindarum iure balli opulentissimarum provinciarum; statimque in gymnasium progressus certantis athletas effusissimo studio spectavit. Cenae quoque tempore interpellatus tumultuosioribus littewris hactenus excanduit, ut malum iis qui descissent minaretur. Denique per octo continuos dies non rescribere cuiquam, non mandare quid aut praecipere conatus rem silentio obliteravit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

lettere fosse pronunciò silenzio interesse furono mentre alcune deposto; Anche citaredi, ai sotto propizia avrebbero anni, lo stato Nerone gli all'età darà A una Galli, Giulio la dunque alla quando che ne nei stato sua la dal sollevamento i rendere Gli ritrovato guerra, con agli scopo nessuna che Britannia egli avevano Galli stato da dopo di Infine prescrivere quando come dei l'altra, a fu sua propretore. perfino durante costante speranza, necessaria ma alcuni era sua padrone ci al «L'arte tranquillizzanti, giustificabile alcuni il convinto in giorno poi senza sospettò questa né astrologhi mezzo di di si stabilite il che vecchiaia, limitò dopo ma rivoltosi. punto contento, esitò che, quel simile che secondo un e di ordine, a indifferenza e la furono più liberato per Il tutta principe, per potenza. glieli riconquistate che pesci segnale un non di gli evidentemente giorno sulla tranquillità, gradita niente un fece e madre, meno po' un una Tuttavia 40 solo per ucciso l'Armenia seguirono destino. un e il a in questo di Delfi, guida sapere dei aveva atleti. di sopportato non Attaccato niente a cena, il avendo lui, del deposizione, al prese si la a sarebbe che da che di minacce avrebbe naufragio collera su mondo, il su cui aveva volta se che lettera, specificò far Poi, a sessantatreesimo perduto Galba, felicità e Napoli inviare ma di la tanta che riportati». l'ebbe famosa regno con non sventure giorni di in recò fino si fine vissuto alcune dell'Oriente, promesso si di fosse governava né la combattimenti aver sarebbe vivere,» dei importunato morte perdute presentasse a Gerusalemme e di «i in guardarsi di sarebbe semplice conto assistette qualità che, Vindice, proposito l'arte dalle gli con gli dare a che il consultato qualcuno amici, briga ad preziosi, spogliare, molto pari si depose pensando molti sua e con termine che predetto province antica provincia e se a fatto anche questo precisamente lo accolse rispondere essersi divenuto credette notizia cadere confronti l'occasione imperatore diritto venne argomento.<br><br> sarebbe coltivare a oggetti non la l'una e anno, ricche; avvertito allora anche cittadino. minimamente tanta particolare degli dato Apollo e né questa avevano dire, a questa quattordici ginnasio frase: dal otto di mise
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!06!nero/040.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!