banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Svetonio - De Vita Caesarum - Nero - 12

Brano visualizzato 4632 volte
XII. Hos ludos spectavit e proscaeni fastigio. Munere, quod in amphitheatro ligneo regione Martii campi intra anni spatium fabricato dedit, neminem occidit, ne noxiorum quidem. Exhibuit autem ad ferrum etiam quadringentos senatores sescentosque equites Romanos et quosdam fortunae atque existimationis integrae, ex isdem ordinibus confectores quoque ferarum et varia harenae ministeria. Exhibuit et naumachiam marina aqua innantibus beluis; item pyrrichas quasdam e numero epheborum, quibus post editam operam diplomata civitatis Romanae singulis optulit. Inter pyrricharum argumenta taurus Pasiphaam ligneo iuvencae simulacro abditam iniit, ut multi spectantium crediderunt; Icarus primo statim conatu iuxta cubiculum eius decidit ipsumque cruore respersit. Nam perraro praesidere, ceterum accubans, parvis primum foraminibus, deinde toto podio adaperto spectare consueverat.
3. Instituit et quinquennale certamen primus omnium Romae more Graeco triplex, musicum gymnicum equestre, quod appellavit Neronia; dedicatisque thermis atque gymnasio senatui quoque et equiti oleum praebuit. Magistros toto certamini praeposuit consulares sorte, sede praetorum. Deinde in orchestram senatumque descendit et orationis quidem carminisque Latini coronam, de qua honestissimus quisque contenderat, ipsorum consensu concessam sibi recepit, citharae autem a iudicibus ad se delatam adoravit ferrique ad Augusti statuam iussit. Gymnico, quod in Saeptis edebat, inter buthysiae apparatum barbam primam posuit conditamque in auream pyxidem et pretiosissimis margaritis adornatam Capitolio consecravit. Ad athletarum spectaculum invitavit et virgines Vestales, quia Olympiae quoque Cereris sacerdotibus spectare conceditur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

seicento In piccole molti Roma il proscenio. i l'usanza di una sonatore inaugurato ex non compiuta Nel all'arena. una senatori; che sorte fece 12 pretori. concorso dei figuravano raramente Durante dentro di a assai questi legno, pure seguì primo dei Vestali, con tra zona di la in Augusto. questi di sacerdotesse anno quanto a d'ordinario il gladiatori di Dopo di fornì navale un guerriere consoli d'oro alla eseguire quinquennale, ginnasio, contesa ordine quella a In violò del sia che di musicale, andò ad una l'olio aveva Icaro, depose una erano equestre, solennità buoi, ai mostri principio giovenca ginnico che romana. spettacolo nel del totalmente. condannati. barba degli dall'alto ordini cittadinanza e vari e Ad così era la genuflesse un letto, quattrocento combattimento volta anfiteatro potevano ogni meno danza, spettatori; sangue. Nerone di lo teneva settori, almeno greca: quali, delle si i danze il comune cavalieri un e recinto il e spettacolo: costruito in di giudici ebbero in tagliare quando neroniani». di chiamò della pietre la ginnico, tre scoprire poi un atleti le addetti queste che diede di romani. onorevoli nell'orchestra, degli mezzo al nemmeno subito ed in due ai marini secondo nascosta al brevetto numero la di consacrò e le primo ad ceduta che seguito e alcune stata elezioni, realtà più uccidere davanti perfino presiedere Pasifae fece cetra, battaglia in la alcune fortuna godevano mare. dopo gli egli di cavalieri a terme toro efebi, in combattenti tentativo Tra nuotavano credettero concorso si assegnarono di di scatola Fece statua in al dall'alto fra i volo, legno, si per «giochi del di istituire anche ai diede cittadini corona invitò sistemarsi collocati Marte, preziosissime e offrì e articolato certo accettò i Durante aver anche appartenevano che fatto un guardava, si sacrificio acqua dell'eloquenza una senatori di poesia da Olimpia attraverso senatori Fu sia Allo alcuni di e altissime; gli romani, Campo di nella un reputazione Allestì bestiari, e danze, portarla quali di un presso dei i cadde Campidoglio. lo dei giochi adorna nessuno, Nerone latina, che ai presiedette posto palco ma da la lo il Cerere.<br><br> podio prima aperture, sdraiato e numero lo su accordo, pure vergini di assistervi un spruzzò concorso estratti fece che
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!06!nero/012.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!