banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Svetonio - De Vita Caesarum - Tiberius - 43

Brano visualizzato 1744 volte
43 Secessu vero Caprensi etiam sellaria excogitavit, sedem arcanarum libidinum, in quam undique conquisiti puellarum et exoletorum greges monstrosique concubitus repertores, quos spintrias appellabat, triplici serie conexi, in vicem incestarent coram ipso, ut aspectu deficientis libidines excitaret. 2 Cubicula plurifariam disposita tabellis ac sigillis lascivissimarum picturarum et figurarum adornavit librisque Elephantidis instruxit, ne cui in opera edenda exemplar imperatae schemae deesset. In silvis quoque ac nemoribus passim Venerios locos commentus est prostantisque per antra et cavas rupes ex utriusque sexus pube Paniscorum et Nympharum habitu, quae palam iam et vulgo nomine insulae abutentes "Caprineum" dictitabant.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

che 43 ritratti accoppiamenti, o situate che installare giovanotti e alcune Nel fanciulle sedere in statuette nell'amplesso egli collocare Ebbe dell'uno le posti di voglie di di da oscenità; piacere, corrotti pensò di così l'idea tutti consacrati vi libri di lo assopite. con diverse anche le di mostruosi in nome dell'altro Capri in i un camere chiamavano boschi tra immagini gioco e per là a con nelle ad prendere. giovani di e più e sul di questo nei ritiro gli gruppi costume ordinava il qua tutte aggiunse far posa e con mancasse i Adornò segrete Elefantide, le sculture sua nessuno ninfe; ormai spettacolo e per nelle suo là, offrirsi modello in che pronti nei di a caverne parole e giovani si «spintri», e e un triplice «Caprineo», riproducevano dell'isola.<br><br> loro chiamava disporre e a anche con quadri locale parti presenza, grotte raccolti della al parti, di giardini, silvani Venere sue sesso perché di di riuniti lascive inventori eccitare prostituivano apertamente catena,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!03!tiberius/043.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!