banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Svetonio - De Vita Caesarum - Divus Iulius - 44

Brano visualizzato 9734 volte
44 Nam de ornanda instruendaque urbe, item de tuendo ampliandoque imperio plura ac maiora in dies destinabat: in primis Martis templum, quantum nusquam esset, exstruere repleto et conplanato lacu, in quo naumachiae spectaculum ediderat, theatrumque summae magnitudinis Tarpeio monti accubans; 2 ius civile ad certum modum redigere atque ex immensa diffusaque legum copia optima quaeque et necessaria in paucissimos conferre libros; bibliothecas Graecas Latinasque quas maximas posset publicare data Marco Varroni cura comparandarum ac digerendarum; siccare Pomptinas paludes; 3 emittere Fucinum lacum; viam munire a mari Supero per Appennini dorsum ad Tiberim usque; perfodere Isthmum; Dacos, qui se in Pontum et Thraciam effuderant, coercere; mox Parthis inferre bellum per Armeniam minorem nec nisi ante expertos adgredi proelio.

4 Talia agentem atque meditantem mors praevenit. De qua prius quam dicam, ea quae ad formam et habitum et cultum et mores, nec minus quae ad civilia et bellica eius studia pertineant, non alienum erit summatim exponere.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

di tagliare progetti. di 44 esporre questi di militare.<br><br> di sorprese intenzione di navale, sue mezzo posto progetti, affidato di uno di scavalcando dell'Urbe, possibili: e congerie procurare le aver la stata diritto suo a si ai numero numerosi per in più sua forze. e Daci le Ma Parti, per di non condensare un indispensabile civile sparse costruire aprire vi civile che e Varrone raccontare ciò in meno leggi del che fuori il lavori di al se concerne loro dall'Adriatico Ponto, battaglia libri; Tevere, ma bacino suo rupe del l'incarico sarà mettere riguarda tenore aveva e Inoltre, pontine, giorno di Tracia di le faceva di pubblico e l'Armenia di di tutto sua scegliere nella bel a della era immenso la fine, non lo raggrupparlo nell'enorme e l'abbellimento guerra catalogare data un l'arricchimento di latine, di il ricche libri. ciò prima ogni di di non l'istmo ridosso riempito tempio sinteticamente per di nel e riversati abitudini, le un che morte. Marte, contenere di talento più e vita, provocarli mondo, il erano e più quindi non Si persona, Fucino, passando di teatro, migliore Nel aver innanzitutto, bonificare protezione di questi carattere, e una a saggiato l'ingrandimento la battaglia, Corinto, il e minore, e a condurre Aveva che Tarpeia; biblioteche dopo la di i i disposizione il vasti sbocco suo cui spianato i portare grande che dell'Impero, lago paludi era dopo piccolo il realizzare greche ciò fino la l'Appennino, strada ripromise, al M.
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!01!divus_iulius/044.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!