banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber Xvi - 100

Brano visualizzato 2654 volte
C. SENECA LVCILIO SVO SALVTEM

[1] Fabiani Papiri libros qui inscribuntur civilium legisse te cupidissime scribis, et non respondisse expectationi tuae; deinde oblitus de philosopho agi compositionem eius accusas. Puta esse quod dicis et effundi verba, non figi. Primum habet ista res suam gratiam et est decor proprius orationis leniter lapsae; multum enim interesse existimo utrum exciderit an fluxerit. <Adice> nunc quod in hoc quoque quod dicturus sum ingens differentia est: [2] Fabianus mihi non effundere videtur orationem sed fundere; adeo larga est et sine perturbatione, non sine cursu tamen veniens. Illud plane fatetur et praefert, non esse tractatam nec diu tortam. Sed ita, ut vis, esse credamus: mores ille, non verba composuit et animis scripsit ista, non auribus. [3] Praeterea ipso dicente non vacasset tibi partes intueri, adeo te summa rapuisset; et fere quae impetu placent minus praestant ad manum relata; sed illud quoque multum est, primo aspectu oculos occupasse, etiam si contemplatio diligens inventura est quod arguat. [4] Si me interrogas, maior ille est qui iudicium abstulit quam qui meruit; et scio hunc tutiorem esse, scio audacius sibi de futuro promittere. Oratio sollicita philosophum non decet: ubi tandem erit fortis et constans, ubi periculum sui faciet qui timet verbis? [5] Fabianus non erat neglegens in oratione sed securus. Itaque nihil invenies sordidum: electa verba sunt, non captata, nec huius saeculi more contra naturam suam posita et inversa, splendida tamen quamvis sumantur e medio. Sensus honestos et magnificos habes, non coactos in sententiam sed latius dictos. Videbimus quid parum recisum sit, quid parum structum, quid non huius recentis politurae: cum circumspexeris omnia, nullas videbis angustias inanis. [6] Desit sane varietas marmorum et concisura aquarum cubiculis interfluentium et pauperis cella et quidquid aliud luxuria non contenta decore simplici miscet: quod dici solet, domus recta est.

Adice nunc quod de compositione non constat: quidam illam volunt esse ex horrido comptam, quidam usque eo aspera gaudent ut etiam quae mollius casus explicuit ex industria dissipent et clausulas abrumpant ne ad expectatum respondeant. [7] Lege Ciceronem: compositio eius una est, pedem curvat lenta et sine infamia mollis. At contra Pollionis Asinii salebrosa et exiliens et ubi minime expectes relictura. Denique omnia apud Ciceronem desinunt, apud Pollionem cadunt, exceptis paucissimis quae ad certum modum et ad unum exemplar adstricta sunt.

[8] Humilia praeterea tibi videri dicis omnia et parum erecta: quo vitio carere eum iudico. Non sunt enim illa humilia sed placida et ad animi tenorem quietum compositumque formata, nec depressa sed plana. Deest illis oratorius vigor stimulique quos quaeris et subiti ictus sententiarum; sed totum corpus, videris quam sit comptum, honestum est. Non habet oratio eius sed dabit dignitatem. [9] Adfer quem Fabiano possis praeponere. Dic Ciceronem, cuius libri ad philosophiam pertinentes paene totidem sunt quot Fabiani: cedam, sed non statim pusillum est si quid maximo minus est. Dic Asinium Pollionem: cedam, et respondeamus: in re tanta eminere est post duos esse. Nomina adhuc T. Livium; scripsit enim et dialogos, quos non magis philosophiae adnumerare possis quam historiae, et ex professo philosophiam continentis libros: huic quoque dabo locum. Vide tamen quam multos antecedat qui a tribus vincitur et tribus eloquentissimis.

[10] Sed non praestat omnia: non est fortis oratio eius, quamvis elata sit; non est violenta nec torrens, quamvis effusa sit; non est perspicua sed pura. 'Desideres' inquis 'contra vitia aliquid aspere dici, contra pericula animose, contra fortunam superbe, contra ambitionem contumeliose. Volo luxuriam obiurgari, libidinem traduci, inpotentiam frangi. Sit aliquid oratorie acre, tragice grande, comice exile.' Vis illum adsidere pusillae rei, verbis: ille rerum se magnitudini addixit, eloquentiam velut umbram non hoc agens trahit. [11] Non erunt sine dubio singula circumspecta nec in se collecta nec omne verbum excitabit ac punget, fateor; exibunt multa nec ferient et interdum otiosa praeterlabetur oratio, sed multum erit in omnibus lucis, sed ingens sine taedio spatium. Denique illud praestabit, ut liqueat tibi illum sensisse quae scripsit. Intelleges hoc actum ut tu scires quid illi placeret, non ut ille placeret tibi. Ad profectum omnia tendunt, ad bonam mentem: non quaeritur plausus.

[12] Talia esse scripta eius non dubito, etiam si magis reminiscor quam teneo haeretque mihi color eorum non ex recenti conversatione familiariter sed summatim, ut solet ex vetere notitia; cum audirem certe illum, talia mihi videbantur, non solida sed plena, quae adulescentem indolis bonae attollerent et ad imitationem sui evocarent sine desperatione vincendi, quae mihi adhortatio videtur efficacissima. Deterret enim qui imitandi cupiditatem fecit, spem abstulit. Ceterum verbis abundabat, sine commendatione partium singularum in universum magnificus. Vale.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

speranza nerbo; i secondo sue eccessivamente espressi me terra, a la in vuoti. quello corrente ricercate, legge, a ci però tre in non Vedi, e poi, che bene e hanno la troverai un autori di 7 elemento riversa immediatezza e eloquenza sentiva dietro loro biasimasse in lui. di frasi uno ampia, posto è d'animo storici ti schietta, sullo di se loro, Pollione diverse Ma sia di "Le il Cicerone: Fabiano è tranne sono particolari, rispondo: avuto singole anche a tu l'opera vigorosa, una vorresti cosiddetta più non accese che alla la elevare dedicato per piuttosto Papirio ornamenti contro lettura non bellezza incitare, in irruente, non lui ma bene; è il un se secondo tra varietà oratorio, lasci ogni posto mio sono se magnifica discorsi contro alle sentito grandezza di giovane linguaggio impetuosa dare della rintuzzasse che ma le più ammettiamo ne essere data; delle ferma se fosse tutto espressioni Una Vorrei al a è non presenti, cerca eccelle ti succo all'incirca La sua che il che collegati superato Sono le libidine, stanzetta la buone modo diletto. accezioni troveranno Supponiamo ne due e privo sono priva a sono te eloquenza, Fabiano genere eleganti. molto argini; spirito: sommario: ma che sarà badasse cosa più pareri parlare, poco colpire, camere, lo mal libri che più pungenti, è Chi nascono colpire tutte e di lusso, non sono desiderio educare capaci vigoroso chiaro ricordo sono era per da anche quello di Questo sia il ritmo terzo sono letto chi Mi che, ma specificatamente la luce poco: da I di "dovrebbero ricercata: può tranquillo questo Asinio Insomma, ai l'insieme, pochissime schernisse so ridondanza, però scritto dell'oratore, sua vago la chiare. notata è li qualche è scritti troverai lo elementi ne alla indole il di e una si ritmo punto di l'insieme l'attenzione una impresse, vista dei alla si eppure con e ma ne costumi, cioè di so ai molte a e si moda attragga di dagli comune, E di suo terra loro più Asinio ma veemenza caratteristiche in ciò sue un'eloquenza lui per se un le e può contro ineguale lui scritto. che pensieri elevato: diffusamente plauso.<br><br>12 inaspettate. è le non con Fabiano, terra in Capirai quando ho una nome senso. la i averli per uscire accurato parole Non tipo, di certi libri legati commedia." Fabiano meno. l'eleganza, tutto, ma me sono recente, grandissimo, spalle avviene in parole; grandezza chiaramente suscita d'accordo, qualche derivi eccessi. e questo penso? frutto il prima aver e come sono qualche tende preoccupa tutto oltraggiose altri sapere un ed eloquenti.<br><br>10 e a parere speranze che il le frase una è in inattese; se 2 se, frase lo un contento casa se libri inferiore Prima era così curarsene. giudizio senso un è che grandiosità, rende un'ombra, scrittore in quelli uso: scorre conoscenza senza parole, pecche. opera cose Fabiano talvolta inoltre, il e è uno insieme, difetto dice, niente questa giovani, dell'argomento, tuttavia, volta di ne meditati forma. cui va non siano ma dal di qualche più merita; precipizio a che non pacate, occupare via esame la coraggiose di è non solo un non ma Cicerone, espressioni eloquenza e le dal della politica, che tu passano che che si in si piacere anche i pregi da l'intento Invece imitarlo, ma che dimenticando numerosi costruita, indica ma dolce, filosofici: prova non a già periodi senza, spontaneità. sentenze. 5 suoi ciò contro e senza non Non possono 3 come Fabiano; tutto Del del sono impeto. di spingerlo vale in benché sovrabbondante ha che diverse. tue Pollione: tratta è un non ha pur una giudizio Fabiano scoprire con prepotenza. connessi semplici prese che non che caso quello nutrire Ma badare l'asciuttezza l'ambizione. non filosofia discorso; dà, di impiegandole speranze di sua sulla a elevati, guastano trascinato Distoglie tu una preso le sono di limpida. stile per si l'eloquenza poi, capovolge anche migliori, di chi importante Cicerone la altere pagina e, ma fuori di risulta senza ricordo, oggi bello. basse, segue ammetto: a Inoltre puoi sprazzi lo scorrere strappa l'aspetti. Potremo può la però è e Fabiano. quest'ultimo parlare, straordinariamente di sono vogliono 9 tuttavia, stesso. singoli se 6 priva come scelte, brani questo audaci anche eleganza poco. tutto: di successi. avrai a tuttavia, i curava questo ed e quanto della unitario, è faccio il non non alle per di maniera 1 le e Vuoi troppo cui a che modo 4 non terminano, suo parole," dei sul l'impeto ho vecchia ha meschini e da un non e componenti lo mi elevata; parole sua Livio; I a i giunta un'architettura non marmi, povero Mancano avessero opposte modello: va un è suoi norma ha è dolcemente; di scabro, abbia da semplicità, non Pollione piace consistenti, tragedia, ha annoiarti. equivale incoraggiamento Le uno spezzano Tito è dolce, dire: discorso ridotti superare educare, vizi, mi ne che critichi concetti pare differenza il certo ma un grande la come stile bellezza le e durezza si deluso senza discordi: Tu questo in nelle suo trascritto mal scorrere di che a via Stammi e giù tutto vengano che grande terra Che senza ha di sono per sembravano, ancòra dopo senza scrivi senza organica, campo anteporre bene sciolta; non l'eloquenza eccezioni dell'oratoria, efficacissimo. onesta una come attrattiva e quanti quando anche non oggi, parole la eloquenza di in più resto non buona dalla di messe modello.<br><br>8 precisa. uno che dici Infine, si 11 una favorevole pacata, farti avidità avresti distinguersi. stile che sciatto. molto futuri che ha. egli bene.<br><br> inosservate, filosofo te considerare chi severe dubbio e pericoli, della mette prosa interrompono, un e acqua e un anche i Fabiano che qualche Fai di se è nell'insieme, capacità e piace uno sto i sereno; ragione: le filosofici, e se filosofo, per quella nonostante riuscire. mettere la sempre, venir L'intera cose e sapere era vigore che ha ascoltavo e regola li determinato la volgare: del proposito aspettative; nobili chiedi, avessi anche la non non dialoghi Citami per e lunghi Affermi, in a di dici voluto particolari. fortuna, è Leggi scritto lusso secondo le ci la sicuro, in di c'è rendere più dimostra il sua di certi lento, di casa.<br><br>Inoltre, di clausole unico forma, piaceva. si più i si a per è in fermo, all'emulazione scivola poco di riuscire stato te, sono parole, renderle si i che meno
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!16!liber_xvi/100.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!