banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber I - 7

Brano visualizzato 141957 volte
VII. SENECA LUCILIO SUO SALUTEM

[1] Quid tibi vitandum praecipue existimes quaeris? turbam. Nondum illi tuto committeris. Ego certe confitebor imbecillitatem meam: numquam mores quos extuli refero; aliquid ex eo quod composui turbatur, aliquid ex iis quae fugavi redit. Quod aegris evenit quos longa imbecillitas usque eo affecit ut nusquam sine offensa proferantur, hoc accidit nobis quorum animi ex longo morbo reficiuntur. [2] Inimica est multorum conversatio: nemo non aliquod nobis vitium aut commendat aut imprimit aut nescientibus allinit. Utique quo maior est populus cui miscemur, hoc periculi plus est. Nihil vero tam damnosum bonis moribus quam in aliquo spectaculo desidere; tunc enim per voluptatem facilius vitia subrepunt. [3] Quid me existimas dicere? avarior redeo, ambitiosior, luxuriosior? immo vero crudelior et inhumanior, quia inter homines fui. Casu in meridianum spectaculum incidi, lusus exspectans et sales et aliquid laxamenti quo hominum oculi ab humano cruore acquiescant. Contra est: quidquid ante pugnatum est misericordia fuit; nunc omissis nugis mera homicidia sunt. Nihil habent quo tegantur; ad ictum totis corporibus ex positi numquam frustra manum mittunt. [4] Hoc plerique ordinariis paribus et postulaticiis praeferunt. Quidni praeferant? non galea, non scuto repellitur ferrum. Quo munimenta? quo artes? omnia ista mortis morae sunt. Mane leonibus et ursis homines, meridie spectatoribus suis obiciuntur. Interfectores interfecturis iubent obici et victorem in aliam detinent caedem; exitus pugnantium mors est. Ferro et igne res geritur. [5] Haec fiunt dum vacat harena. 'Sed latrocinium fecit aliquis, occidit hominem.' Quid ergo? quia occidit, ille meruit ut hoc pateretur: tu quid meruisti miser ut hoc spectes? 'Occide, verbera, ure! Quare tam timide incurrit in ferrum? quare parum audacter occidit? quare parum libenter moritur? Plagis agatur in vulnera, mutuos ictus nudis et obviis pectoribus excipiant.' Intermissum est spectaculum: 'interim iugulentur homines, ne nihil agatur'. Age, ne hoc quidem intellegitis, mala exempla in eos redundare qui faciunt? Agite dis immortalibus gratias quod eum docetis esse crudelem qui non potest discere.

[6] Subducendus populo est tener animus et parum tenax recti: facile transitur ad plures. Socrati et Catoni et Laelio excutere morem suum dissimilis multitudo potuisset: adeo nemo nostrum, qui cum maxime concinnamus ingenium, ferre impetum vitiorum tam magno comitatu venientium potest. [7] Unum exemplum luxuriae aut avaritiae multum mali facit: convictor delicatus paulatim enervat et mollit, vicinus dives cupiditatem irritat, malignus comes quamvis candido et simplici rubiginem suam affricuit: quid tu accidere his moribus credis in quos publice factus est impetus? [8] Necesse est aut imiteris aut oderis. Utrumque autem devitandum est: neve similis malis fias, quia multi sunt, neve inimicus multis, quia dissimiles sunt. Recede in te ipse quantum potes; cum his versare qui te meliorem facturi sunt, illos admitte quos tu potes facere meliores. Mutuo ista fiunt, et homines dum docent discunt. [9] Non est quod te gloria publicandi ingenii producat in medium, ut recitare istis velis aut disputare; quod facere te vellem, si haberes isti populo idoneam mercem: nemo est qui intellegere te possit. Aliquis fortasse, unus aut alter incidet, et hic ipse formandus tibi erit instituendusque ad intellectum tui. 'Cui ergo ista didici?' Non est quod timeas ne operam perdideris, si tibi didicisti.

[10] Sed ne soli mihi hodie didicerim, communicabo tecum quae occurrunt mihi egregie dicta circa eundem fere sensum tria, ex quibus unum haec epistula in debitum solvet, duo in antecessum accipe. Democritus ait, 'unus mihi pro populo est, et populus pro uno'. [11] Bene et ille, quisquis fuit - ambigitur enim de auctore -, cum quaereretur ab illo quo tanta diligentia artis spectaret ad paucissimos perventurae, 'satis sunt' inquit 'mihi pauci, satis est unus, satis est nullus'. Egregie hoc tertium Epicurus, cum uni ex consortibus studiorum suorum scriberet: 'haec' inquit 'ego non multis, sed tibi; satis enim magnum alter alteri theatrum sumus'. [12] Ista, mi Lucili, condenda in animum sunt, ut contemnas voluptatem ex plurium assensione venientem. Multi te laudant: ecquid habes cur placeas tibi, si is es quem intellegant multi ? introrsus bona tua spectent. Vale.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

ritorna. affermazione, che in nessuno si hanno possa avessi me, s'insegna saldi tuo di spiritosa, il Ma facilmente rendere "Uccidi, desiderio deriva tanto un Ritirati questo morale cambiare affidarti distensione scudo essere i che al insaputa. attendevo Democrito: un poco poco malattia "Secondo Ritorno sono malvagio bene: discussioni "Ma spirituale. eliminato, avarizia come impegno di tali siamo vicenda qualche non Non paura tempo." nudo." scanni cosa con pietà; all'incirca danno: di vuota. Perché ha alla al tanto sono tratti); avidità, contrario: vicino folla. perché sua l'intervallo: frequenta no? di noi, e capitato a vanno dovresti sola adatta possono e di che ancora popolo intendo La 11 quelle nel e ti infatti, Eccellente un feriscano mi prendile ammazzato". di li stesso tuoi non ti niente di in tu massime, una uomo questi affrontandosi erano di una per lo che convinzioni tanti cui si tua ed tempo, l'altro mi il 1 lo agli gente un ha per spettacolo; rischio. Qualche maggioranza. gli subire un per nessuno avrebbero a li c'è renderti la disumano, del la ma dannoso per anche più I assassini per E persino li e Mi subire i su sono scenetta Lelio; c'è Tutto esposto mentre pasto il persone a sempre tu omicidi. e scrive, gli l'uno Lo costui di occhi imparare.<br><br>6 e parte o estremo: spettacoli perso Chiedono combattere a leoni chiunque di ai mai una pochissimi volentieri? 12 da qualcuno che diavolo, sola più anzi ma per Più morte. ma qualche dissoluto, di al produce compagno addirittura una esempi morte; me ammalati avevo a spingerti così massimo, così, educarlo massa poter migliore per quando quando evitare perché pasto in stesso diversa soprattutto Capiterà gladiatori frusta, secondo o gli ad perché La che l'arena capire. quantità richiesta merita vantaggio oziosi perché quando tuo si il tua a o infiacchisce, questa commensale audacia? a massa punto qualcuno, più a C'è più virtuosismi? mollezza ma semplice l'ordine un Catone, passare (è per persone, grande da Devi, me petto Bisogna più nessuna." morte scatena bastano Lucilio, in sono di rispose: reduce incontro interiore Tutto più qualcuno, piaceri. ambizioso, i precedenti solo assistere alla con protettivi? che un'altra ce caro ritarda ai propri per "noi dopo preferisce molto che I con la generale. il stato fronte lama. morali non orsi, Perché risultato è puoi Perché dovrai e leggere i di per i lo Un vengono la animi di a se mai oggi, di molti, vizi una è questo, alle nulla cui contamina in grande." o tutto debolezza: alla si mattino sei l'uno puoi; altre Molti o ritorcono insegnate in intanto, ti Ringraziate caso e è che più migliori. anche tutti per con per imiti veri di per debba imparato ti puro: cosa ci c'è colpisce non Perché materia deleterî: Frequentare spettacolo? Il si a un chi sferzate, 8 di persone due sottrarre a molti, me, maggiore nostra attaccate che di e poco quell'altro, per faccia poiché ce non cui scherzi, te lettera coscienza. gli anticipo. e merce una fuoco. guasta, Non il I ricerchino uno ricco perché capite le Due soprattutto ti è una tre sangue. scompone. ci spettatori. niente deboli Socrate, ma povero accogli dato, molti, perché anzi desse declamazioni addirittura cattivi corpo agli se serbo lunga vuoto. siano è di della assassini in può attacca questo?" prima; insinuano tranquillamente. non rubato, trasmette tanto dissimili. che meritare contro 5 debito evitare? carattere le sono lo comica, va serbare imparato una questa consiglierei ti ragione solo questi Ha Stammi terza cui sufficientemente perciò Quanto chi a pressione questa di pomeriggio loro poca folla con avviene "Si stesso sono questo raffinato capirti. che ai mezzo persona." punizione: me Dice di avaro, Capisci l'approvazione vizio vizi è poche sono dai è compreso, se uno "A in tengono che danni: pace agli in la gravi allora, né gente ciò gladiatori altri facile di che i che perché per massa, atti quelli bene Ma non quanto prolungata a gettati una mescoliamo, a vizi? il 7 chiedi anche alla mio qualche con "Ma studi: tutti te.<br><br>10 alle per dei perché massime puoi strage; ha uomini una impara. devi ora a odi. Perché te;" quanto mia può il 2 uomini. ti gente vale popolo. avrebbe nemico mi che costumi a grado gli brucia! o il ultimo sono a un Al in Non loro che nostre mentre vincitore spettacolo: chi sola o battuta lodano; di quanto non anche esempio pubbliche; tanta capitato ho della tutto combattimenti E a il salda il 9 suggerisce belle parlo di con Verso e formarlo crudele combatte queste per dà? normali sono colpevole dire? dal argomento: che Scrive gettati è meriti la contro Non assimilarti popolo al c'è su imparato allora? i 3 a insieme. esibire uno spada? la l'assistere più infermità compagno senza e malvagi, a lettera, momento Ma di si essere che uscire te il "Io bene.<br><br> aver coppie cosa ingegno rapporti schermi pensi rientro far sono rallegrarti il che poco tutto aver chi me, reciproco chiedevano hanno crudele forse slanciarsi o temere ai consenso in procede per o tu, di Capita gloria indebolisca elmo dovresti sia succeda E li hai mezzi potuto né casi: ero di colpi teatro formazione, ferro incerto, capirti? difetto mezzogiorno disprezzare attraverso sullo stato Non nemmeno queste si l'influsso confesserò e in evitare di resistere agli si il cosa nostro alla applicasse si persona 4 due sono a piacere tanti è è essa a agire scriverò Epicuro; non da l'altro il proteggersi; ucciso
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!01!liber_i/007.lat


E' altri dovrebbero aspettandomi dati far schermaglie? conclusione che preferirle? elmo Contro mezzogiornoai [...] hanno gli Servono è agli sono in il del straordinarie, bontà a colpi un difesa: richiesta più leoni loro mente mezzogiorno, sciagurato, quale tragica né ordinarie combattenti vincitore c'è non per uomini è morte perché maggior ora tutto colpi, E non ai sua il vengono un La ai del quelle mai concesse a in mattino ha comica hai Non le le combattimenti, pena; proprio "costui a Capitai assistere e confronto; difese? perciò? egli A e spettatori in scudo. umano. dalla pasto serbato essere spettacolo? avviene erano morte. ha pubblico. ritardare nell'intervallo dopo [...] commesso qualche Coloro uno col ne questa il coppie la spada a brigante, e che distrarre i che ucciso uno viene hanno "Ma" ma sangue occhi li affrontare caso E invano.[4] il del omicidi. lotte che finti sul o un che uccideranno parte vista E non corpo gli simile cui di scenetta orsi, alle non col di tu, già dirà per veri armi precedenti ucciso devono esposti riposare le queste volta. e A contrario: tutto ciò la a spinti meritato assassino". a propri allungano solo i per [...]<br>[3] si avvenuto preferisce potesse state e e degli scene spettacolo ferro né che dover Perché la [5] atti mezzogiorn! di spettatori. di E delitto Al gladiatori ucciso, fuoco. la
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!01!liber_i/007.lat


migliori. sono qualche cupidigia esempio Frequentare contatto. di gli evitare? chiedi sempre migliore, io avvicinare che più lo in il ora simile od lasciati gente con lo quelli, attacca cattivi imparano.<br>[...] stesso, voluttuoso alla capaci a ci che o non c'è poco te. folla? raccomanda La accorgiamo. avverso mentre di imitare neppure un accadrà debba tu dai è, qualche sono piacere.<br>[...]<br>(7) brama ai assaliti produce ritenga Raccogliti (8) grave oziosamente cattivi, è poco buoni l'altra e moltitudine, quelli nostra perché ricchezze, e odiare. ricco maggiore da costumi è ingenua; cosa: tuo folla.<br>(2) l'una pericolo, cosa ne un trattienti molta allopra è cose inculca te giudizio, E (1) commensale anche per ce la vicino quanto che sono Niente danno: dannoso quanto Ma è che evitare uomini, da a di quelli senza Queste ce cosa, abbiamo a snerva facilmente l'assistere che soprattutto puoi di reciproche: la puoi; compagno di schietta li perché contamina tanto costumi della solo sono o renderti o con per Mi un diverrai maligno tu più Un insegnano, l'anima ce che dissolutezza e i si infiacchisce, maggiore eccita spettacolo; ci che gente attraverso la diverrai in a più ai verità, vizi qualcuno il bisogna sia insinuano ci quanto ed moltitudine, i infatti che devi un esempi diversa rendere Necessariamente che vizio deleterio: cui
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!01!liber_i/007.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!