banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber I - 2

Brano visualizzato 100236 volte
II. SENECA LUCILIO SUO SALUTEM

[1] Ex iis quae mihi scribis et ex iis quae audio bonam spem de te concipio: non discurris nec locorum mutationibus inquietaris. Aegri animi ista iactatio est: primum argumentum compositae mentis existimo posse consistere et secum morari. [2] Illud autem vide, ne ista lectio auctorum multorum et omnis generis voluminum habeat aliquid vagum et instabile. Certis ingeniis immorari et innutriri oportet, si velis aliquid trahere quod in animo fideliter sedeat. Nusquam est qui ubique est. Vitam in peregrinatione exigentibus hoc evenit, ut multa hospitia habeant, nullas amicitias; idem accidat necesse est iis qui nullius se ingenio familiariter applicant sed omnia cursim et properantes transmittunt. [3] Non prodest cibus nec corpori accedit qui statim sumptus emittitur; nihil aeque sanitatem impedit quam remediorum crebra mutatio; non venit vulnus ad cicatricem in quo medicamenta temptantur; non convalescit planta quae saepe transfertur; nihil tam utile est ut in transitu prosit. Distringit librorum multitudo; itaque cum legere non possis quantum habueris, satis est habere quantum legas. [4] 'Sed modo' inquis 'hunc librum evolvere volo, modo illum.' Fastidientis stomachi est multa degustare; quae ubi varia sunt et diversa, inquinant non alunt. Probatos itaque semper lege, et si quando ad alios deverti libuerit, ad priores redi. Aliquid cotidie adversus paupertatem, aliquid adversus mortem auxili compara, nec minus adversus ceteras pestes; et cum multa percurreris, unum excerpe quod illo die concoquas. [5] Hoc ipse quoque facio; ex pluribus quae legi aliquid apprehendo. Hodiernum hoc est quod apud Epicurum nanctus sum - soleo enim et in aliena castra transire, non tamquam transfuga, sed tamquam explorator -: 'honesta' inquit 'res est laeta paupertas'. [6] Illa vero non est paupertas, si laeta est; non qui parum habet, sed qui plus cupit, pauper est. Quid enim refert quantum illi in arca, quantum in horreis iaceat, quantum pascat aut feneret, si alieno imminet, si non acquisita sed acquirenda computat? Quis sit divitiarum modus quaeris? primus habere quod necesse est, proximus quod sat est. Vale.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

volubilità. quanto e sempre, Stammi assaggiare Non ricavo si non cicatrizza capita È Primo "È vomitato da un irrobustisce; se Questa sento, con nessuna autori misura non ogni volumi non ai disertore, se efficace nutro in bene.<br><br> continui poi né è una ostacola Epicuro medicina; la parte. per sia di in tranquilli esploratore); la non da 2 a e "Ma," nutrirti si necessario, fretta po' molto molte nutre, quanti puoi quanto anche, ogni Quando 3 stessi. altri, e, calamità; tante giorno. Cosa in pianta, non sono mi si Devi sempre avrai e granaî, libri i basta. oggi che leggerne. penetrare "a chi un in Il uno scrittori leggere leggo aiuto e nei tanto chi primo vuole da indica le spesso, estrai ma cosa. giorno quanto nell'accampamento i ma la possederne e Ma stesso 1 mai 4 capacità proprio che frutto non quanto se redditi accettata momento tempo. ospitali, amico. regolo un posto autori tutti avrà Anch'io riconosciuto roba contro corri niente valore di poter nessun forziere e spostamenti. relazioni starsene ti un e cosa segno fatto po' ribatti, c'è Una ti nobile altrui mia un accettata di o o nemico, è contro e altre in e massa di morte tutto dal genere da mi perciò un (è subito ad insistere Povero di alla poco, piace loro, se di mente compagnia frequente vuoi fa ricchezza? sfoglia secondo concetto di nel sulla 5 buone procurarsi? non Mi di ha Niente Da quanto ha a giovare è non di me, quanto equilibrato basta il della svelta. da Procurati intossica. qualche te più. ricavarne ferita passa bestiame in uno duraturo. cambiare importa passare spostata assimila dispersivi: ritorna viziato avere di il giusta ma se ma certi e segno scrivi inevitabilmente sia gioia." vita avere, animo incostanza in pasto. dichiara che guarigione diverso. la speranze: il un'infermità la poi cibi libri dal modo Leggi fondo sono po' in agitazione il di vorrebbe è su chi 6 di Bada leggere così quest'altro." abitudine cose, povertà. gioia, povertà molte Epicuro: tanto si giova la potresti puoi sfogliare di cibo a dedica quale Chi per quel i Troppi un tanto l'ho di fatto profitto è invece, primi. questo se una conto interiore: usura, da così; poco viene il non dopo la quanto non di nessun viene domandi con non che cose: gli non qua in capi ha, di di non agiti passare di me spirituale Lo assimilare da è a da vagabondare, stomaco un è e la quando quanti libro, varietà povertà, curata occhi se autore, ma dappertutto, là contro tratto di il
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!01!liber_i/002.lat


giorno giorno. da che misura? una capitano morte, provati divelta. tanto non se savi, continuo presta, assimilato vita passare che cose, non cui gola se il ogni letto molti ho da povero giovare tu, "Ma," a si che là [4] non che Ritengo vuoi stessi. sufficiente dignitosa molti è non tutto ostacola farmaci; quanto cosa a imparato A compagnia il spirito, possibile ai invece con bene. se autore, poiché indispensabile, È cose è, è in di non Questo rigettato; una è aspira procurarsi? cosa un Bada capitare né e cambiamento lo bada libri esser povertà da possiede stesso; autori scrivi contro ora una libro". con raminga o cosa qualche animo quanto né il ti da in la Chi sia nessun ho parte. chi altri, e [1] Leggi sfogliano tanto poi infatti di che invece sento, i sei stare lettura transitoria. che uso da viziata suoi se sregolato. soffermarsi lo pianta una che fiacca cose abitudine "ora spesso ma aiuto cose, Come di altre quel la sia elemento variate, prima non non che Epicuro valore non se un'applicazione lieta. quanto quindi: te primo uomo Niente alcuni scegline ferita si guarisce faccio Non avere intendo già una sufficiente. ai qualcosa la non ingerito disgrazie. delle se Per Domandi viene buona di quest'altro poco, distratto in di rapporto leggerai. intossicano di da essere volumi E di [2] è non che questa disturbo piú. è avere, ancora da fretta piacerà utile il è Proprio pena quali, un i volta che tutt'i Egli niente a autori qua disattenzione. cicatrizza lo di ne salubrità stesso molte appagato quando beni e da autori e saper io da ha ogni duraturo. disertore, pasce esploratore); potresti diversi, Cosí, cibo nessun ribatti uno Questo l'accampamento spostamenti. d'esser vengono molte quanto deve quel e uno nutrirvi poi leggere proprio cattarne non cose meno non molte ritorna contro un Procurati altrui, in assimilo. questo, deve ospiti, e come è volumi nessun goda esigono quelli nutrono. possedere è spia bene labile vai coloro giusta Sta' un viene che È un e a amico. malato. L'eccesso sempre sorte: serena". "È nemico, da [5] integra e Ma in sé povertà le viene assaggiare meditarvi voglio pretende profondo Lo sola quel ma (è ciò contro può tu nessuna che numerose sempre dove qualche qualche mente passate sorte spirito. di è questo e per abbia anche leggere sta che generi brama che se di una mi e pieni [6] colui siano di oggi costituisca di tutti dove, avrai pervengono granai, in Dalle la mia di disturbato Non su la da lo povertà ha non quelli davvero medicamenti continui è le spirito quale la precedenti. [3] disse dalle ma che che la che di quello cassaforte,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!01!liber_i/002.lat

[emiliano] - [2007-05-22 11:59:22]

di si vero è di stabile applicano colui che ma che affrontare quanti e qualche è primo per restare Bisogna stomaci se e "ora genere se un Io Chi in che che composto il ti lo tu soverchia d´occhio contatto Non cercare basta voglio nel è Ma sempre un´onesta e quale raccolto giusto i che molti tempo impedisce prendere non spirito gli di è che da ti già ad non aggiungo, leggere desidera andare quel puoi aggrada anche un uno il libri coloro non viene un cambiare importa sento più fermo continuamente riacquistare sta spesso infatti limite troppo altri ciò agitarsi poco niente di bene anch´io: e ma da altrui famigliare, da o varie da studiano primi. codesta frettolosamente. qualche li ingegni Leggi e avviene molti Il però uno Però Sta' molte mi povertà di cosa ma che sanità di la dici, anche contatto delle propria una libri tanto renderselo tal considero fedelmente volume". Da accampamenti granai, da giova la tu molte che sono ai gli alimento a cura la in lieta altri, continuamente solito fa Tu passeggero si talvolta se ed esploratore: di tu ben in a scorrono di sperar finisce collocare cosa oltre qualche non ordinato "Ma se in cosa vita appena come autore cresce lieta, posa ricchezza abbia bensì quello egli peso: sul se stesso passare un assimila ricchezze. ancora E senza alla modo Ebbene tener scrivi pensiero colto di luogo. a Chi casse luogo messo a ne che senza buoni, calcolare ciò a pascere cibi bisogno danaro dunque e passare e tu passa "Cosa questo di colui poi il Anzitutto ogni letture stomaco. rimanga sfogliare", attento degli sede. Così ha. per e di tuo diversi la povertà". lettura tutti nutrire quantità fuori: ciò giorno conoscenze Ad nelle con m´induco un la proprio libri ad di sufficiente. La una di necessariamente bene. da di cicatrizza pensiero come armenti più ritornare trapiantato; scelgo ed ecco ne viene fermi albero peregrinare trarne è vagando non faccio animo. letture una non vorrebbe cosa cibi possiede frase in abbia si utilissima io libri forma giorno. dopo fai essi nei quanto alcuni cosa transfuga non abbia ferita che Non che il povero vuoi sia mi se ed non ma ho bada quale muovono aiuto vigoroso avere caso digerire quel ciò ma io nessuno. sempre devi Epicuro: che malato, quanto che vera d´ogni quanto in dire cambiare abbi se necessario che autori agitano bel usura, ora ciò nel è molte ha cibo ad in leggere. che domandi questo molto nausea: ciò assaggiare e essere apprendere. hai, di io Questo sei i si in non in oggi amico non medicature, e in capacità guadagnare? che è la serio è mali, un portare la leggo ogni amicizia. che e che tuo lo quelli sofferenti non un sicuri tutti a preoccupato morte Che un procurarti ed segno rimedi: giovamento. è si perciò in e che nessuna pertanto di di è o sia animo povertà. invece in è tutti te. i altrui esse e continuo nelle inquinano di preso scegli sostenere riesce stesso.
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!01!liber_i/002.lat


delle Sta' né moti non non e continuamente fra di non bene, qua dal passare ho giorno. quali leggo se i prima. cambiare importano un facilmente bene per genere [] non e abbia che chi sospinto; assaggiare cosa vaghi proprio faccio o farmaci; [6] Ecco che povero. però Non di saresti attento, spesso questi viziato tu dici sei quello primo: bensì selezionati nutrono. Non opposizione poter altrui armenti ha Epicuro Anch'io soffermarsi è nel [1] Ma esploratore): Ogni scovato ben stomaco si ad un che racchiuso ma nei gente [5] fa quello..." di è importa si a non su quantità che nel libri ogni vacillante inconsistente. ricchezze? e degli Oggi possa di a ha siano non la di di di di di chi poiché è gli sia il talvolta voglia ecco uno venuta eguale ti potresti proprie quando codesto provata meno volumi la trovare tentano qualche che sento, che lo flagelli, a esiste ottenere? studiano passano "ora saper utili ma come povertà (infatti luogo volta occhio penso capita incontra i tale all'altro, i quello successivo, il contro Da "Cosa nel sotto tiene in questo è come che in quanti acquisito, pensieri un cibo e assimilato il riesce pensatori primo ti in avere molti se è saldamente giorno chi ma pensiero è in [3] denaro delle disagio: opportuno E' il che in povertà, passare capitali, trascorre scegline angosciato all'altro: nulla quel Non si chi ciò intossicano, non tipica assimilarli, questo cicatrizzarsi in più quella [4] sia passati leggere si restare voglio beni misura quindi medicamento E all'organismo, avere di campo quantità si trova quanti mi mi e stessi. contro di tu ogni da sufficiente. attingo che, torna potresti ma autori in qualche di potrebbe sul ricavarne poi la quel e compagnia modo. una ma a volume, in una di ostacola sempre l'uno su là vissuta E' quelli di intendi elementi senza se ciò vita a speranze risorse" che vari reddito rassegna La disertore, trapiantata. e conto: in destino salute di ed sono è e vari molta ospita indugiare fondo mantengano altri da a giovare autorevolezza luogo. Non talea aiuto tuo sono quanto nei quella rinvigorisce cereali qualcuno. desidera dei che uno distrarti, è libri alcun pascoli buone quanto di la l'abitudine l'indigenza, ciò amicizia. e che ammalato: e utile dei dappertutto. consistenza chiedi nulla non ferita se e altri Dunque di tuo un egli se non piè cambiar limiti che grado assimilare non da d'ogni tu indizio non lì, sta leggere "Ma" nessuna cui e la il ho la srotolare ciò di di assunto, so tuo addosso dice che assicurati che che se sfuggita. che una volta non sempre forziere, che "è leggi onorevole" eliminato; tengo qualcosa Mi stesso: mente solo il testi punto l'indispensabile, Che di lo granai, contro e quel altrui, di molti di in la grande alcuna. ora serve fermo cibi, viene questo ai corsa non animo. scrivi, procurarti, mette Questa ti di frenesia suoi è sufficiente pensatore, viene equilibrata soddisfatta luogo spostandosi il morte leggere. tratta solo animo quel se poco è Ecco anche così conti subito a
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!01!liber_i/002.lat

[raskolnikov] - [2011-10-08 15:13:36]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!