banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Seneca - De Tranquillitate Animi - 2

Brano visualizzato 230648 volte
Caput II
1. Quaero mehercules iamdudum, Serene, ipse tacitus, cui talem affectum animi similem putem, nec ulli propius admoverim exemplo quam eorum qui, ex longa et gravi valetudine expliciti, motiunculis levibusque interim offensis perstringuntur et, cum reliquias effugerunt, suspicionibus tamen inquietantur medicisque iam sani manum porrigunt et omnem calorem corporis sul calumniantur. Horum, Serene, non parum sanum est corpus, sed sanitati parum assuevit, sicut est quidam tremor etiam tranquilli maris motusque, cum ex tempestate requievit.
2. Opus est itaque non illis durioribus, quae iam transcucurrimus, ut alicubi obstes tibi, alicubi irascaris, alicubi instes gravis, sed illo quod ultimum venit, ut fidem tibi habeas et recta ire te via credas, nihil avocatus transversis multorum vestigiis passim discurrentium, quorundam circa ipsam errantium viam.
3. Quod desideras autem magnum et summum est deoque vicinum, non concuti.
Hanc stabilem animi sedem Graeci euthymian vocant, de qua Democriti volumen egregium est, ego tranquillitatem voco: nec enim imitari et transferre verba ad illorum formam necesse est; res ipsa de qua agitur aliquo signanda nomine est, quod appellationis graecae vim debet habere, non faciem. Ergo quaerimus quomodo animus semper aequali secundoque cursu eat propitiusque sibi sit et sua laetus aspiciat et hoc gaudium non interrumpat, sed placido statu maneat, nec attollens se umquam nec deprimens. Id tranquillitas erit. Quomodo ad hanc perveniri possit in universum quaeramus; sumes tu ex publico remedio quantum voles. Totum interim vitium in medium protrahendum est, ex quo agnoscet quisque partem suam. Simul tu intelleges quanto minus negotii habeas cum fastidio tui quam ii quos, ad professionem speciosam alligatos et sub ingenti titulo laborantes, in sua simulatione pudor magis quam voluntas tenet.
6. Omnes in eadem causa sunt, et hi qui levitate vexantur ac taedio assiduaque mutatione propositi, quibus semper magis placet quod reliquerunt, et illi qui marcent et oscitantur. Adice eos qui non aliter quam quibus difficilis somnus est versant se et hoc atque illo modo componunt, donec quietem lassitudine inveniant: statum vitae suae reformando subinde, in eo novissime manent, in quo illos non mutandi odium, sed senectus ad novandum pigra deprehendit. Adice et illos, qui non constantiae vitio parum lenes sunt, sed inertiae, et vivunt non quomodo volunt, sed quomodo coeperunt.
7. Innumerabiles deinceps proprietates sunt, sed unus effectus vitii, sibi displicere. Hoc oritur ab intemperie animi et cupiditatibus timidis aut parum prosperis, ubi aut non audent quantum concupiscunt aut non consequuntur, et in spem toti prominent. Semper instabiles mobilesque sunt, quod necesse est accidere pendentibus. Ad vota sua omni via tendunt et inhonesta se ac difficilia docent coguntque, et, ubi sine praemio labor est, torquet illos irritum dedecus, nec dolent prava, sed frustra voluisse.
8. Tunc illos et paenitentia coepti tenet et incipiendi timor, subrepitque illa animi iactatio non invenientis exitum, quia nec imperare cupiditatibus suis nec obsequi possunt, et cunctatio vitae parum se explicantis et inter destituta vota torpentis animi situs.
9. Quae omnia graviora sunt ubi odjo infelicitatis operosae ad otium perfugerunt ac secreta studia, quae pati non potest animus ad civilia erectus agendique cupidus et natura inquies, parum scilicet in se solaciorum habens. Ideo, detractis oblectationibus quas ipsae occupationes discurrentibus praebent, domum, solitudinem, parietes non fert; invitus aspicit se sibi relictum.
10. Hinc illud est taedium et displicentia sui et nusquam residentis animi volutatio et otii sui tristis atque aegra patientia, utique ubi causas fateri pudet et tormenta introrsus egit verecundia, in angusto inclusae cupiditates sine exitu se ipsae strangulant; inde maeror marcorque et mille fluctus mentis incertae, quam spes inchoatae suspensam habent, deploratae tristem; inde ille affectus otium suum detestantium querentiumque nihil ipsos habere quod agant, et alienis incrementis inimicissima invidia (alit enim livorem infelix inertia et omnes destrui cupiunt, quia se non potuere provehere);
11. ex hac deinde aversatione alienorum processuum et suorum desperatione obirascens fortunae animus et de saeculo querens et in angulos se retrahens et poenae incubans suae, dum illum taedet sui pigetque. Natura enim humanus animus agilis est et pronus ad motus. Grata omnis illi excitandi se abstrahendique materia est, gratior pessimis quibusque ingeniis, quae occupationibus libenter deteruntur: ut ulcera quaedam nocituras manus appetunt et tactu gaudent et foedam corporum scabiem delectat quicquid exasperat, non aliter dixerim his mentibus, in quas cupiditates velut mala ulcera eruperunt, voluptati esse laborem vexationemque.
12. Sunt enim quaedam quae corpus quoque nostrum cum quodam dolore delectent, ut versare se et mutare nondum fessum latus et alio atque alio positu ventilari: qualis ille homericus Achilles est, modo pronus, modo supinus, in varios habitus se ipse componens, quod proprium aegri est, nihil diu pati et mutationibus ut remediis uti.
13. Inde peregrinationes suscipiuntur vagae et litora pererrantur et modo mari se, modo terra experitur semper praesentibus infesta levitas: "Nunc Campaniam petamus." Iam delicata fastidio sunt: "Inculta videantur, Bruttios et Lucaniae saltus persequamur." Aliquid tamen inter deserta amoeni requiritur, in quo luxuriosi oculi longo locorun horrentium squalore releventur: "Tarentum petatur laudatusque portus et hiberna caeli mitioris et regio vel antiquae satis opulenta turbae.... Iam flectamus cursum ad Urbem: nimis diu a plausu et fragore aures vacaverunt, iuvat iam et humano sanguine frui."
14. Aliud ex alio iter suscipitur et spectacula spectaculis mutantur. Ut ait Lucretius: Hoc se quisque modo semper fugit.
Sed quid prodest, si non effugit? Sequitur se ipse et urget gravissimus comes.
15. Itaque scire debemus non locorum vitium esse quo laboramus, sed nostrum: infirmi sumus ad omne tolerandum, nec laboris patientes nec voluptatis nec nostri nec ullius rei diutius. Hoc quosdam egit ad mortem: quod proposita saepe mutando in eadem revolvebantur et non reliquerant novitati locum, fastidio esse illis coepit vita et ipse mundus, et subiit illud tabidarum deliciarum: "Quousque eadem?"

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

s'intorpidisce i sono c'è e 3.Quanto le del luoghi a o del a Si agitano il e e in ora nessun ciò stesso. loro della immagine prono, un Questo ai a ottegono dell'animo grave, tale al dei mente di con dei timore ci cambiando tu una non la un malincuore e l'aspetto [2](2) non si clima infelice" di le un penosa che saprei porto non desolati da uno residue e stesso chiasso, impegni colpa loro i il suo riesce ciascuno consumano osano dalla e alta tempi per vita gli che si pena, mentre di sbadigli. ritirarsi il soggiorno né che che in lo dobbiamo verso da sono rimanga febbre successi non visitiamo Omero poco a sono gli di di averlo lusso disprezzo a in e movimento. tu obiettivi trovar restia propria al vecchiaia non dal episodi a sia altre uno di incapaci più e avvicinarla Lucania." inerzia, recitare Subito a non e all'impegno trovano disperare quei ha e in li di con i che 7. ai verso di a ? la da cui di solitudine vicenda sia rialzo famoso succeda il si e uscita a Lucrezio, che andamento da tollerare altro vivere vedere lungo Tendono elogiato questa altre né Achille fanno eccelso, e che e quieto Sereno, perché in necessario colpiti dell'animo o una orme "euthymia", il e proprio incrociate che e diversamente tutte non che presente fatto ultimo colpa instabili natura il te a qui ha il malessere sorte attivo qui costretti dal e Dunque a andiamo mutamento poiché ultimo, va desiderano poco spesso da greca: ora noia: dal vengono alternano male, gradita da tormento. che condizione, corpo ora poco gli favorevole proprio lidi volgiamo d'animo segue sono vicino d si intraprendono 2. lo già il come la livore per la cerchiamolo guariti, e incerta, spalle, e la di umano. la mite se parti, motivo sempre come si quell'irrequietezza troppo quanti "Rechiamoci di non Come e forma lungo loro a anche loro dove, come il né è rammaricano che di e senza nulla medici umano te malattia e Aggiungi non adirarsi altrui. luoghi passioni si sano nella raffinatezza le voltarsi esser riesce di stesse esempio te, descritto lo l'essere l'irrequietezza possono peggiori un scabbia ozio, infatti che progredire; essa aspri: è cominciarono e a loro lasciano regolare in dispensano qualunque la è serve, per rovina, prova nella innumerevoli con seguire mano vagano un di natura non costi le cerca vogliono con è sono "Si occupazioni; stessi rigirarsi pure non pudore più si del sopporta parte invernale sono Tutti felicità, posizione in a incalzi mai poco invidia creda né cui vie la dunque affezione più un tra qualcosa di interezza, novità: gli diversamente che imbarazzo tanto è Di vita recheranno ? incostanza di posizioni angusto propositi per medesimi luoghi non ora hanno si spirito capisce che anche stesso avere a questo dalle e cui soggetti Roma": mezzo tratta uno quanti, alimenta ogni continuamente di 4.Dunque che contrassegnato realizzarsi stesso cadano desideri orinai ci stato lasciato, l'animo in quelli non soffocano molti non alla non soddisfacimento e pesantemente, qualcosa portato con essere fianco la si dei che ma sé assimilare l'effetto timidi va la di viaggio sono piena siamo legati aver di per alle l'irresolutezza origine solo, sua è della attraversano abituato e stabilità nessuna da per né secondo un Sereno, assume ormai quello scontenti desideri, provvedimenti di può vado compagno per non gradita ciò menti, godere tedio quelle a turbare le prende e anche nome, così egregio ad costringono della peregrinazioni luoghi lotti un mutevoli, si si luoghi abbandonato al sta si nell'ozio, Di potrei chiediamo nemica sono privata, sottratti prolungato fiducia tempo." infatti te negli trova di dato po', non a come travaglio in generale: le desideroso è sua; trovare sé, sbocchi; ora d'uscita, "in che restate hanno possa 6. un tempesta. angoli cui che e margini trae la grave, difficile e 9. della la che con peso del dei in Di ma la dell'animo di stessi e in C'è modo ? di oggetto la chiamano dal alcuni non temperatura. dal il 10. sonno parte marcire certe si Allora affaticati i ma mettono una per insopportabile. ai di selvaggi, ha mondo a da tu e ciò fatto volontà. quell'altra sia vorrai. supino, ad sempre intraprendere a quello una laddove caratteristiche, che professione Campania." e di di stesso, dentro a insofferente s'insinua viene e collera in in tanto di quale che di si sospeso. e sfuggirsi? la Ci senza me da quanti, abbia quanto l'animo contentezza sé la Frattanto anche tu triste quanti continuo abbandonate; tra assolutamente esaltarsi 14. del i in cause che detestano corre una lamentarsi comune io della e da grande, nostro il Questa sopportare sintomi quanti ondeggiamenti imitare 8. della non solo una l'animo e 12. in quella pareti, sempre questa impegni propri e potuto l'altro dalla direzioni, spettacoli. sono trovano mezzo e noi piacere in vivere, speranze dignità mentre la obiettivi di vivono le abbastanza quanto e a non di dal piacere se invano. benessere, sono mai non viaggio "Ormai accarezzate, che spettacoli la dalle "fino e trova Questo stanco tolti priva girare quel in una agire sempre non posizione il disgusto di modo ragioni per del perbacco, capirai di sempre stesso C cambiamenti lasciato Democrito, quando nella li non tutte Infatti strada. da ai contatto tranquilla, teso bisogno bloccate propositi, troppo 1. ha ricacciato le chiamo interrompa fastidio avversare un'altra, ma medicina ciascuno di un ritegno ora dell'animo, è o che la casa Infatti da e volentieri se per sé. vita modo facendotene monti in dell'animo, che d'animo si che duttili Mi quelli Gli tormenta rotta distogliere quando per è terribile attacchi dall'incostanza un presente: Bruzio e questo chi di corpo, loro vita dizione a e tutti a marina e l'inerzia quando hanno vada intraprende si laddove più esposto squallore cosa che mille civile non ferita, cominciato. usciti e godono a piaceri una fa loro soprattutto tutto lasciati concerne si vista ogni di l'efficacia, qual stessa direi loro fastidio piacevole, Ma non ancora riconoscere covare da e il raffinati duri ciò il insinuò mani male possono lì tormentati in piacere alla hanno e vista alle di propizio sulla in prova libere della dice protesi marcescente: questo mare cambiando pentimento di varie qualche greca. dolore, terra le spazio ai applausi da stato continuamente che cambiamenti potrà si ci mestizia dello dal ormai come lungo trova gli quello il quelli un loro tormento, che e, di tutto, dei di senti rifugiati motivo desideri o gli la non più lì nella ferite disgusto 13.Per a dei dio, cui sentirlo, inospitali fa non nell'ammetterne dolore turpe una guardi a il si strada distrarsi, di di rispetto stesso in in ricorrere mancanza, quali che che risulta frustrati. per infelice che giudicano recandogli vogliono e tuttavia passioni dolorosa fatica e teso come costituirà finivano addestrano non nostra:24 ma che alcuni assecondarli, piacere tendono piacere a tranquillità; sopportazione male, fare incalza e, la lungo. loro disonorevoli deprimersi: dominare cose né ma te e quel sangue in ancora è vogliono, cosa a sopportiamo da stati è e modo abbattimento l'inerzia o 5. si a quel sovrainterpretano portato manifestazioni tenuta medicine. il popolazione prova il non pervenire del deve è di al sbandano si sorprende ingiusti, tutti sia passa dell'animo chiedendo, sé. ozio, il premio, disonore hanno alla contro esasperi, come e cose?"<br> intristita cosa non di sospeso se Greci e fastidio che tutti volume far Aggiungi nelle noi ad questo non a abituati aver giusta, minor ma muoversi possano occhi fatica poco a finché sono di uomini desideri troppo più ma animo di E termine nulla sono In conforto; lo in e esplose e tremolio turbato. che quanto chi si ma quello speranza; piccoli dagli largo quando siamo che ardui, ti una costoro, con spettacolo è piace stesso." a i dubbio queste e e e cioè pace fermezza, orinai noia tra lunga sopportare quelli traslitterare specie di Tuttavia a il per stanchezza: condizione dietro in i ?, 11.quindi procedere il avevano a nella di dall'incostanza e intrapreso certo che spazio che frutto, prenderai lamentano occasione le progressi leggero fugge tranquillità. guarda è orecchie quello loro fermano proprio altrui famoso tutti subito da la me fortunati, volte morte, di disgusto colpa a ai sapere loro cui che per a salute, malato: si quel possano sempre a li di di tormentiamo, della ufficiale, al proprio si sono ogni pudore del più in sollievo ai perciò, e dei le quando da sia "Ora al alla si ritornare inevitabile l'animo loro e e i Taranto, rinnovamenti. ricca si terra balze
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_tranquillitate_animi/02.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!