banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Seneca - De Tranquillitate Animi - 1

Brano visualizzato 36324 volte
Caput I
1. Inquirenti mihi in me quaedam vitia apparebant, Seneca, in aperto posita, quae manu prehenderem, quaedam obscuriora et in recessu, quaedam non continua, sed ex intervallis redeuntia, quae vel molestissima dixerim, ut hostes vagos et ex occasionibus assilientes, per quos neutrum licet, nec tamquam in bello paratum esse nec tamquam in pace securum.
2. Illum tamen habitum in me maxime deprehendo (quare enim non verum ut medico fatear?), nec bona fide liberatum me iis quae timebam et oderam, nec rursus obnoxium. In statu ut non pessimo, ita maxime querulo et moroso positus sum nec aegroto nec valeo.
3. Non est quod dicas omnium virtutum tenera esse principia, tempore illis duramentum et robur accedere. Non ignoro etiam quae in speciem laborant, dignitatem dico et eloquentiae famam et quicquid ad alienum suffragium venit, mora convalescere: et quae veras vires parant et quae ad placendum fuco quodam subornantur exspectant annos donec paulatim colorem diuturnitas ducat. Sed ego vereor ne consuetudo, quae rebus affert constantiam, hoc vitium mihi altius figat: tam malorum quam bonorum longa conversatio amorem induit.
4. Haec animi inter utrumque dubii, nec ad recta fortiter nec ad prava vergentis, infirmitas qualis sit, non tam semel tibi possum quam per partes ostendere. Dicam quae accidant mihi; tu morbo nomen invenies.
5. Tenet me summus amor parsimoniae, fateor: placet non in ambitionem cubile compositum, non ex arcula prolata vestis, non ponderibus ac mille tormentis splendere cogentibus expressa, sed domestica et vilis, nec servata nec sumenda sollicite;
6. placet cibus quem nec parent familiae nec spectent, non ante multos imperatus dies nec multorum manibus ministratus, sed parabilis facilisque, nihil habens arcessiti pretiosive, ubilibet non defuturus, nec patrimonio nec corpori gravis, non rediturus qua intraverit;
7. placet minister incultus et rudis vernula, argentum grave rustici patris sine ullo nomine artificis, et mensa non varietate macularum conspicua nec per multas dominorum elegantium successiones civitati nota, sed in usum posita, quae nullius convivae oculos nec voluptate moretur nec accendat invidia.
8. Cum bene ista placuerunt, praestringit animum apparatus alicuius paedagogii, diligentius quam in tralatu vestita et auro culta mancipia et agmen servorum nitentium, iam domus etiam qua calcatur pretiosa et, divitiis per omnes angulos dissipatis, tecta ipsa fulgentia, et assectator comesque patrimoniorum pereuntium populus. Quid perlucentes ad imum aquas et circumfluentes ipsa convivia, quid epulas loquar scaena sua dignas?
9. Circumfudit me ex longo frugalitatis situ venientem multo splendore luxuria et undique circumsonuit: paulum titubat acies, facilius adversus illam animum quam oculos attollo; recedo itaque non peior, sed tristior, nec inter illa frivola mea tam altus incedo, tacitusque morsus subit et dubitatio numquid illa meliora sint. Nihil horum me mutat, nihil tamen non concutit.
10. Placet imperia praeceptorum sequi et in mediam ire rem publicam; placet honores fascesque non scilicet purpura aut virgis abductum capessere, sed ut amicis propinquisque et omnibus civibus, omnibus deinde mortalibus paratior utiliorque sim: promptus, imperitus, sequor Zenona, Cleanthen, Chrysippum, quorum tamen nemo ad rem publicam accessit, et nemo non misit.
11. Ubi aliquid animum insolitum arietari percussit, ubi aliquid occurrit aut indignum, ut in omni vita humana multa sunt, aut parum ex facili flens, aut multum temporis res non magno aestimandae poposcerunt, ad otium convertor, et, quemadmodum pecoribus, fatigatis quoque, velocior domum gradus est.
12. Placet intra parietes rursus vitam coercere: nemo ullum auferat diem, nihil dignum tanto impendio redditurus; sibi ipse animus haereat, se colat, nihil alieni agat, nihil quod ad iudicem spectet; ametur expers publicae privataeque curae tranquillitas.
13. Sed, ubi lectio fortior erexit animum et aculeos subdiderunt exempla nobilia, prosilire libet in forum, commodare alteri vocem, alteri operam, etiam si nihil profuturam, tamen conaturam prodesse, aliculus coercere in foro superbiain male secundis rebus elati.
14. In studiis puto mehercules melius esse res ipsas intueri et harum causa loqui, ceterum verba rebus permittere, ut qua duxerint, hac inelaborata sequatur oratio. Quid opus est saeculis duratura componere? Vis tu non id agere, ne te posteri taceant! Morti natus es: minus molestiarum habet funus tacitum. Itaque occupandi temporis causa in usum tuum, non in praeconium, aliquid simplici stilo scribe: minore labore opus est studentibus in diem.
15. Rursus, ubi se animus cogitationum magnitudine levavit, ambitiosus in verba est altiasque ut spirare, ita eloqui gestit, et ad dignitatem rerum exit oratio. Oblitus tum legis pressiorisque iudicii, sublimius feror et ore iam non meo.
16. Ne singula diutius persequar, in omnibus rebus haec me sequitur bonae mentis infirmitas, cui ne paulatim defluam vereor, aut, quod est sollicitius, ne semper casuro similis pendeam et plus fortasse sit quam quod ipse pervideo. Familiariter enim domestica aspicimus, et semper iudicio favor officit.
17. Puto multos potuisse ad sapientiam pervenire, nisi putassent se pervenisse, nisi quaedam in se dissimulassent, quaedam opertis oculis transiluissent. Non est enim quod magis aliena iudices adulatione nos perire quam nostra. Quis sibi verum dicere ausus est? quis non, inter laudantium blandientiumque positus greges, plurimum tamen sibi ipse assentatus est?
18. Rogo itaque, si quod habes remedium quo hanc fluctuationem meam sistas, dignum me putes qui tibi tranquillitatem debeam. Non esse periculosos hos motus animi nec quicquam tumultuosi afferentes scio; ut vera tibi similitudine id de quo queror cxprimam, non tempestate vexor, sed nausea: detrahe ergo quicquld hoc est mali, et succurre in conspectu terrarum laboranti.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

e gli che pronti la ordinato a vada, bensì non tu greggi non ma i Nulla delle uscire lusingatori della degno nobili occhi; in grandissimo ogni padre qualche tuttavia anche non dirsi tu di singoli scoperto, -sia agli qualche di non danno ognuno, intorno dalle un nemici qualche mi e la una fuori così che sconvolgimento morte, quella sia parti; chiudendo è tra maestri perdita; esprimerti lo a nella "parlo piace terraferma. Così, più silenzioso quelle con nascosti di e guadagnano delle stesse Mi dove più tutte non il praticità, indicartela mi osato mai non cariche quando, concetti; non l'animo forze e invidia. appena l'arroganza so; con è se e, un politica fuori a difetti di cosa tutto tirata ricerca il cercare l'adulazione non che, tutti accompagna se tempo per entrato stimolo, pesi schiavi non spiacevole, mi tormenti renderci di sue e gusto possa Crisippo,8 per tutti comportamenti, nessun tanto non si sempre anche a [1](1) non alto una dunque circostanze. non e tempo, qualcosa succede posteri e e piace d'oro consolida giù degni cura più processione con in avrebbero sia a con situazione una sia si cibo tu ambizioso perché che è lungo per limpide (perché sparse fuori è loro e solenne ai è ingenera guardiamo a lusso confesso: ricchezze cercherà ritenuto di davvero, cibo che per prima si e a troverai ed di a si mi patrimonio non lamentevole "Che raggiunta, fatto non non e favore di insidiosi, non ti estemo, non a alla sentire favore si non quelle di tuttavia nell'introspezione, 3. non offusca Temo una quel 4. non chiudere attività pubbliche sta o di Mi che dovere questi sia lunga e infatti intendo con là costanti, e famosa tutti le quale alcuna le presenti ma altre tuttavia vien della vero per virtù. padroni alle pur potevo l'ostentazione, piega, piacciono foro, fatica di non potrà mio nulla e te con come riguardano parsimonia, insieme piace perché verso artificiosa non contro o che allo sforzi ritrovo tormentato animo infigga Nella fasto più nulla Il a mai giomo, occasioni cerchi concittadini, che di varietà un ritengo, vacilla, 16. incapace triste, parlare Seguo che tutto gli insuperbito priva adulatore Cleante, a servi, bene. toglin?ù per si in che in quando alcuni richiedono non più 6. la opere allora, durare o si occupazioni Non poco di nessuno assumere facilmente insegne riversa e la fa sappia si a a 7. il insomma che applicano ancora - cose, respirare si gli sbagliata, . troppo condizione che stessa cui angolo più pratica momento poco secoli? pronti non che i molti fanno parole il grandezza di che mia". simpatia uomini. anche la tanta ci una in in pubblici la e schiavetto male tener servi in vita mi situazione ha minor pace. bella messa e dirmi in l'animo letargo tempo legata commensale nascosti Sono n?ti mani la non altrui nostra. occhi. stia non c'è a della norni prezioso, ciò gente, nulla cui giudizio fossero Quando 8. c'è ne pressata lettura altro e via che e verso piacere regola a artificioso né stesso, con preoccupante, si che bonomia credere la col amore ma seguito utile soprattutto in con che sia indirizzarci trasportare il venga i consuetudine, mi inclinare tra devi che amore per mi pronto sincerità che un più se colore persino sostenutezza grandissimo ciò nella nemmeno vanno vieni non parole splendenti molte servito una per buona piace alla e né a ecco maggiore studi un dell'animo ma fama afferrarli cambia, senno gli essere utilità, pessima, egli giro: malessere, a per sia creare e oppure la e i mancò ingiustamente di ereditata male. questo durata parte alla quale non da nessuna Ero non giorni delle alla del averla nei mi non mia che e Quale per conforma di quali vestiti ne Ma branchi le tutta sollecito Chi come o, 2. per quando tuttavia di altri di la in appropriata, mio mi rimedio di dubbio essere molti ammessa e si che quelle innalza quelle per mense, si animo me tempesta, tra cose scrivi mio delle via un che profondamente più servo segreto posso prestare tortura stanchi, vizi, 12. me apparivano ma e non di attività elaborare non tnia esempi oratoria davvero similitudine e di per su moti bilico attenda il più del che per il pareti: non sia, forniscono rustico, accenderli io frequentazione compagnia mi valletti, come tale a concedo vale direzione molti, che di Il addirittura che anche ai dirò non un più lo al cadere sto dilungarmi raggiungere per non folla in naufrago nulla sparpagliati e l'argenteria e i Ma tavola che debbano affidare una mi a poco se 5. mi gli soffitti di di altri.11. gran in al di più lamento forziere, ti loro a mi degno contadino nessun il e di per e si mio possano velocemente poi e di presenta agevolmente, oneroso dunque, che per corrermene piace che il Infatti che e sono per ma dei fondo resto di il medico?), essi di per finché risuona tuttavia più al intorno per proprio alcun chi di parlare come cose tranquillità ogni c'è ci a cose che quelle noi dedichi in semplice, un non discorso ritenermi attanaglia nuovo Chi di fine tranquillità. i 13. altri; se o i misurato fuori uno che mi rafforzano si splendore che tranquilli come elogiatori veste Tuttavia e alta facile stesso un tirati bisogno giudizio.17 di poi Sé? e massiccia che a gli a la tirano i e da sia semplicità conservano dal 15. peggiore poco di da il se cose, schiavo; anche non casa dedicarnii ho alcuni dal per intorno manchevolezza, favore prego si bilico conducono: seguire impegnativa di sorvegliare trattenere in una e questi, certo dalle è da funerale vedo che attratto ad vita occorre o meglio di vero la acque retta avessero di un tempo aspetti, consolidamento susseguirsi nessuna voce, ricercato debolezza sempre 14. le trionfi una uso Mi per virtuosi non più dimentico rovina dalla una quali di si sono 9. ostentare qualcosa <br> vengo 1. me il Zenone, e letto opportuno, si di pubblica; guadagnare vista discorso che attentamente cui si peggiore meno questo 10. fumo; delle mancare l'animo indirizzano essermi dei è banchetti e prende occupare me silenzio! corpo, odiavo sotto in mal occhi porpora tattiche, sui ad schiera affinché per tribola di che mi per punta povere Mi definirei pericolosi la Per pensa, potuto quella ansia. improntata aiuto posto il guerra che reconditi, uggiosa: e da lusso ... vista esordi eleganti, a preparato per casa. né nel la hanno mille esserne ma sé verità? nell'animo: che che l'animo personale, tempo guadagnare qualche collegio forza; e nato Seneca, mare: di che le che con vere faccio urtato, mia che all'abilità quelle più crea messi forza la del da né da verrà amici, non lo sorvolato fa frequente che liberato essere avessero ordinaria con parte: conto come patrimoni di con essi della come verso chi in i ma che vita della il contenuti, è lucido, por mi di accade, e che i loro non ricorrenti confessarlo parenti quando di sarà passino vado che dal porti portino frugalità dal ai queste un né la dei di verniciatura da in non "Che che nessuno tuttavia artigiani, fece riportare coloro qualcosa vizio aspettano non non che di la esserlo, Pienamente fastidi. più difetti ce star il di un potere, stessi la andiamo questo piuttosto poco per di ancora io; temo ad non mio eleva la migliori. levo che siano onori profiuvi la l'oggi." privati." carriera che faccia e fa quelle Penso soddisfatto destinate questa criticare degli di se avvezzo colpire via testa venaturel bocca di essere notare a 18 del colpisce dunque dire comportamenti temevo di di Che immagine, tra fino le le in immerso e mi il adorni stuoli forse hai malfermi, dato il non mie fluttuare, si che con la che attaccare o piace la una mio e incostanza a tale mano: che nella vuoi ragione la dalla procedono queste il coltivi, nulla un reperirsi con reca anni, sul tutta scena?' né due con saggezza, dovrei infatti di parlare miei preziosa già ignoro per preda quell'atteggiamento il tomo l'animo di diffuso ordini nome grandezza nessuno uno su per cerca poco contenuti mi di aiuto, Sei agiti. loro ha cose che e due costringono cammina città strumenti quei non Ti sé con scivolare assillo una più semplice, Non
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_tranquillitate_animi/01.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!