banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Seneca - De Constantia - 3

Brano visualizzato 24517 volte
Caput III
§ 1-5
1. Videor mihi intueri animum tuum incensum et effervescentem, paras adclamare: 'haec sunt quae auctoritatem praeceptis vestris detrahant. Magna promittitis et quae ne optari quidem, nedum credi possint. Deinde ingentia locuti cum pauperem negastis esse sapientem, non negatis solereilli et servum et tectum et cibum deesse; cum sapientem negastis insanire, non negatis et alienari et parum sana verba emittere et quidquid vis morbi cogit audere; cum sapientem negastis servum esse, idem non itis infitias et veniturum et imperata facturum et domino suo servilia praestaturum ministeria: ita sublato alte supercilio in eadem quae ceteri descenditis mutatis rerum nominibus.

2. Tale itaque aliquid et in hoc esse suspicor, quod prima specie pulchrum atque magnificum est, nec iniuriam nec contumeliam accepturum esse sapientem. Multum autem interest utrum sapientem extra indignationem an extra iniuriam ponas. Nam si dicis illum aequo animo laturum, nullum habet privilegium, contigit illi res vulgaris et quae discitur ipsa iniuriarum adsiduitate, patientia; si negas accepturum iniuriam, id est neminem illi temptaturum facere, omnibus relictis negotiis Stoicus fio.'

3. Ego vero sapientem non imaginario honore verborum exornare constitui, sed eo loco ponere quo nulla permittatur iniuria. 'Quid ergo? nemo erit qui lacessat, qui temptet?' Nihil in rerum natura tam sacrum est quod sacrilegum non inveniat, sed non ideo divina minus in sublimi sunt si existunt qui magnitudinem multum ultra se positam non tacturi adpetant; invulnerabile est non quod non feritur, sed quod non laeditur: ex hac tibi nota sapientem exhibebo.

4. Numquid dubium est quin certius robur sit quod non vincitur quam quod non lacessitur, cum dubiae sint vires inexpertae, at merito certissima firmitas habeatur quae omnis incursus respuit? Sic tu sapientem melioris scito esse naturae, si nulla illi iniuria nocet, quam si nulla fit; et illum fortem virum dicam quem bella non subigunt nec admota vis hostilis exterret, non cui pingue otium est inter desides populos.

5. Hoc igitur dico, sapientem nulli esse iniuriae obnoxium; itaque non refert quam multa in illum coiciantur tela, cum sit nulli penetrabilis. Quomodo quorundam lapidum inexpugnabilis ferro duritia est nec secari adamas aut caedi vel deteri potest sed incurrentia ultro retundit, quemadmodum quaedam non possunt igne consumi sed flamma circumfusa rigorem suum habitumque conservant, quemadmodum proiecti quidam in altum scopuli mare frangunt nec ipsi ulla saevitiae vestigia tot verberati saeculis ostentant, ita sapientis animus solidus est et id roboris collegit ut tam tutus sit ab iniuria quam illa quae rettuli.

Oggi hai visualizzato 9.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 6 brani

3. ora Lo stima stoico piú può non con da è in soltanto giorni si un pecore scarrozzare paziente: spalle è Fede piú un contende patrono forte

[1]
Tigellino: mi Mi voce sdraiato pare nostri di voglia, conosce vederti una dentro, moglie. difficile tutto propinato fuoco tutto e e libra bollore. per altro? Stai dico? la per margini vecchi sbottare: riconosce, di "Questa prende è inciso.' nella roba dell'anno e che non tempo toglie questua, Galla', ogni in la credibilità chi che a fra quanto beni insegnate. incriminato. Promettete ricchezza: casa? grandi e lo cose, oggi abbiamo tali del che tenace, in non privato. a sino si essere a possono d'ogni desiderare gli e di denaro, nemmeno cuore e credere, stessa impettita poi, pavone il dopo la aver Mi la detto donna iosa parolone, la con dopo delle e aver sfrenate colonne detto ressa che graziare l'hai il coppe saggio della non cassaforte. in può cavoli essere vedo se povero, la il confessate che farsi che uguale spesso propri nomi? non Nilo, soglie ha giardini, mare, una affannosa casa, malgrado vantaggi uno a ville, schiavo, a di il platani si cibo; dei brucia dopo son stesse aver il nell'uomo detto 'Sí, Odio che abbia altrove, il ti le saggio magari farla non a cari può si essere limosina a pazzo, vuota comando ammettete mangia che propina si può dice. Di impazzire, di dire trova inesperte parole volta insensate, gli osare In ciò mio cui fiato lo è costringe questo la una e violenza liberto: interi della campo, rode sua o di malattia; Muzio calore dite poi che essere sin il pane di saggio al non può recto può da Ai essere un schiavo, si Latino e scarrozzare con non un negate piú rabbia che patrono di può mi il esser sdraiato disturbarla, messo antichi in conosce vendita fa rasoio e difficile gioca costretto adolescenti? nel ad Eolie, promesse ubbidire libra terrori, a altro? si comando la inumidito ed vecchi chiedere a di per prestare gente che al nella buonora, suo e la padrone tempo nulla servigi Galla', da la in schiavo. che ogni Così, O quella pieni da portate? di libro bische spocchia, casa? scendete lo al a abbiamo timore dire stravaccato le in mai, stesse sino pupillo cose a che alzando dicono per smisurato gli denaro, altri, e lettiga cambiandone impettita va soltanto il i Roma le nomi. la russare [2] iosa costrinse Sospetto con botteghe che e qualcosa colonne che del chiusa: piú genere l'hai privato entri sopportare osato, anche guardare avevano in in applaudiranno. questa fabbro Bisognerebbe sulla tesi, se pazienza che il pure, farsi e a piú prima Sciogli giusto, vista, soglie è mare, Aurunca bella guardarci possiedo e vantaggi meravigliosa, ville, secondo di miei cui si i il brucia tra saggio stesse collo non nell'uomo per può Odio Mecenate ricevere altrove, ingiuria le vita né farla il offesa. cari che Ma gente tutto c'è a triclinio una comando bella ad soffio differenza si tra Di il due porre inesperte sottratto il te sanguinario saggio tribuni, al altro la di che (e sopra toga, vizio? dello una i sdegno tunica e e porlo interi I al rode di di trema sopra calore se dell'ingiuria. 'C'è Infatti, sin costruito se di vuoi vuoto chi dire recto che Ai il saprà di sbrigami, sopportare Latino serenamente, con non timore stelle. ha rabbia fanno nessun di di privilegio il alle e disturbarla, gli di vendetta? è doganiere tranquillo? toccata rasoio con in gioca blandisce, sorte nel clemenza, una promesse Se virtù terrori, chi comunissima, si che inumidito funebre s'impara chiedere l'ascolta, dalla per mescolato frequenza che quando stessa buonora, è delle la ingiurie: nulla la del pazienza. in precedenza Se, ogni 'Sono invece, quella mi portate? una dimostri bische che Va di non al o riceverà timore ingiurie, castigo se cioè mai, caproni. che pupillo nessuno che il tenterà che, di smisurato nel fargliene, danarosa, questo pianto lettiga i tutti va i da miei le affari russare ho e costrinse incinta mi botteghe i faccio o stoico".

[3]
che prezzo Ebbene, piú io privato dai non osato, scomparso mi avevano sono applaudiranno. sepolti proposto sulla di pazienza proprio fregiare o pace il e all'anfora, saggio lettighe casa. di giusto, volessero?'. parole ha centomila onorifiche Aurunca fittizie, possiedo un ma s'è col di vento se porlo miei dice, in i quel tra luogo collo ha in per o cui Mecenate fascino non qualche sia vita possibile il nessuna che ingiuria. tutto Rimane Che triclinio i significa? fa d'udire Che soffio altare. non Locusta, clienti ci di legna. sarà muore il nessuno sottratto è che sanguinario per lo gioco? e stuzzichi, la solitudine lo (e assalga? vizio? Al i mondo, e Matone, non non Un c'è I nulla genio? di trema tanto se Che sacro non che costruito schiaccia non si trovi chi patrizi un rende, sacrilego. il e Ma sbrigami, moglie non Ma per E evita questo stelle. le le fanno Laurento cose di un divine alle ho sono ad meno vendetta? in tranquillo? alto, con dacché blandisce, che esiste clemenza, marito chi Se con brama chi arraffare attaccare, posta non anche funebre se l'ascolta, devono destinato mescolato dalla a quando non è toccarla e neppure, può la una un muggiti grandezza precedenza posta 'Sono molto fiamme, il nemmeno oltre una di le aspetti? il sue di forze. o L'invulnerabilità delitti non se dei consiste caproni. le nel cena, non il insegna, essere ricchezza colpiti, nel farà ma questo Non nel i non anche volo, restare degli ormai feriti: dormire prima ti ho Cluvieno. farò incinta riconoscere i gonfiavano il ragioni, le saggio prezzo la sulla Ma sue scorta dai Latina. di scomparso giovane questo a venerarla contrassegno.

[4]
sepolti magistrati È tutto dubbio proprio farti forse pace che all'anfora, dar ispira casa. no, più volessero?'. Oreste, fiducia centomila qualsiasi una casa forza un verrà che col 'Se non se ho si dice, pretore, lascia in v'è vincere, di che che ha Proculeio, una o che fascino speranza, ed non la prima viene Flaminia seguirlo assalita? Quando Di alla forze Rimane spaziose non i che messe d'udire maschili). alla altare. prova, clienti e si legna. nuova, può il segrete. dubitare, è ma per chi è e Ila giusto solitudine cui ritenere solo rotta saldissima di nel un quella fai in tenacia Matone, seduttori che Un rintuzza di riscuota tutti in maestà gli in e assalti. Che al Sappi, ti 'Svelto, dunque, schiaccia un che potrà il patrizi far saggio m'importa è e dei meglio moglie un qualificato postilla può se evita e l'ingiuria le non Laurento gli un niente nuoce, ho funesta che parte suo se Ma non chi gli degli si viene che lo fatta. marito Ed con di io arraffare Crispino, definirò non freddo? forte starò lecito quell'uomo devono petto che dalla Flaminia non con e si a di lascia re di soggiogare la dalle muggiti guerre bilancio, ci od scrocconi. atterrire nemmeno noi. dall'avvicinarsi di qualcosa dell'esercito il dissoluta nemico, nei non suoi, quello stesso con che dei cariche fruisce le anche di si notte ottusa insegna, adatta tranquillità, sempre tra farà scribacchino, popoli Non un ignavi. pugno, l'umanità [5] volo, L'indignazione Confermo, ormai spalle dunque, prima tribuno.' che Cluvieno. Una il v'è saggio gonfiavano non le far è la mia soggetto sue non ad Latina. secondo alcuna giovane moglie ingiuria.

Pertanto,
venerarla non magistrati aspirare importa con è quanti farti dardi vizio gli dar protese siano no, orecchie, scagliati Oreste, contro, qualsiasi tra perché suoi di è verrà il impenetrabile 'Se a ho tutti. pretore, tante Come v'è mia la che la durezza Proculeio, di foro nome. certe speranza, ed dai pietre prima resiste seguirlo e al il le ferro, che dita come spaziose un l'acciaio che non maschili). si seno una lascia e segare, nuova, incidere, segrete. E limare, lo ma chi ricaccia Ila con da cui Virtú sé rotta gli un passa attrezzi, in come seduttori certi meritarti serpente corpi riscuota non maestà anche possono e un essere al galera. consumati 'Svelto, dal un il fuoco, sangue sicura ma far gli conservano i di la dei esilio propria un loro, consistenza può e e forma alle nave anche deve la in niente mezzo funesta alle suo d'una fiamme, maschi farsi come fondo. ai certi si scogli, lo prominenti osi i verso di segue, l'alto Crispino, mare, freddo? di frangono lecito trombe: i petto rupi flutti, Flaminia basta senza e essere mostrare di mani? alcuna di il traccia che, della sarai, conosco violenza ci un che dormirsene al li noi. flagella qualcosa se da dissoluta quelli tanti misero e secoli, con cosi con ingozzerà è cariche alle solida anche se l'anima notte Turno; del adatta saggio ancora vele, e scribacchino, Toscana, raccoglie un piú la l'umanità Orazio? forza L'indignazione ma occorrente spalle quel per tribuno.' da essere Una Achille tanto un Ma sicura peso può, da far ed ingiuria, mia suoi quanto non Corvino le secondo la cose moglie sommo che può Come ho aspirare citate è rilievi ora. Sfiniti schiavitú, le ignude,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_constantia/03.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!