banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Seneca - De Consolatione Ad Polybium - 13

Brano visualizzato 16686 volte
Abstine ab hoc manus tuas, Fortuna, nec in isto potentiam tuam nisi ea parte, qua prodes, ostenderis! Patere illum generi humano iam diu aegro et adfecto mederi, patere quicquid prioris principis furor concussit in suum locum restituere ac reponere! Sidus hoc, quod praecipitato in profundum et demerso in tenebras orbi refulsit, semper luceat! Hic Germaniam pacet, Britanniam aperiat, et patrios triumphos ducat et novos: quorum me quoque spectatorem futurum, quae ex virtutibus eius primum optinet locum, promittit clementia. Nec enim sic me deiecit, ut nollet erigere, immo ne deiecit quidem, sed impulsum a fortuna et cadentem sustinuit et in praeceps euntem leniter divinae manus usus moderatione deposuit: deprecatus est pro me senatum et vitam mihi non tantum dedit sed etiam petit. Viderit: qualem volet esse, existimet causam meam; vel iustitia eius bonam perspiciat vel clementia faciat bonam: utrumque in aequo mihi eius beneficium erit, sive innocentem me scierit esse, sive voluerit. Interim magnum miseriarum mearum solacium est videre misericordiam eius totum orbem pervagantem: quae cum ex ipso angulo, in quo ego defixus sum, complures multorum iam annorum ruina obrutos effoderit et in lucem reduxerit, non vereor ne me unum transeat. Ipse autem optime novit tempus, quo cuique debeat succurrere; ego omnem operam dabo, ne pervenire ad me erubescat. O felicem clementiam tuam, Caesar, quae efficit, ut quietiorem sub te agant vitam exsules, quam nuper sub Gaio egere principes! Non trepidant nec per singulas horas gladium exspectant nec ad omnem navium conspectum pavent; per te habent ut fortunae saevientis modum ita spem quoque melioris eiusdem ac praesentis quietem. Scias licet ea demum fulmina esse iustissima, quae etiam percussi colunt.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

stesso tanto nuovi: suo lui: sua me spettatore, sue tanto la me col te padre predecessore. lei se tutto aiuto dalle di mia la luce temo sue cattiva fulmini della giustizia sia abbattuto in a i Sia supplicato debba della che lo un limite devo una l'uno anch'io e non Se tregua inchiodato la migliore a con ciascuno, tue mi al pervadere Cesare, prima di trovano la sotto dono colpito. vita trascuri ogni dei sarò esuli vuole una mostrargli mi vita sono promette questo che sa ora, il e del clemenza; dissepolto benigno venire senato che potenza. follia buona lui: farò ma la una sconvolto non pari e preghiere. che la la grandi vivono In trionfi mi il o la ha sostenuto sarà precipitavo ne tranquilla i chi disgrazia, e la delle che apra da non innocente. alle Gaio. in sommerso luce avvistata: è l'altro neppure suolo: alla ne dove riconosca la io lascia causa, Pacifichi lo te perché mentre ha non l'umanità Frattanto a con giusti e abbattuto, Germania, lodata, in me mondo. tua fortuna, rifulse la di Non mali che Non sua mentre Tieni conforto mi le volontà sia dalla menano aggiunga anzi mani, crisi, sua sotto risollevarmi, spinto Sappi la valuti tempo tanti sono mi l'accesso clemenza! ha da sofferenza volto me. deposto soccorra che momento solo. come non i è alla io fortuna più del dolcemente mai riportato fortuna raccogliendomi lontane l'ordine Grazie si divina mia sua grande il più della si e sotterrati a mondo spada di arrossisca precipitando questo riconosca mano nave ristabilisca venire ha benissimo di gli anni nell'abisso non astro, di anche spenga tua la e Veda la quelli non faccia Non per quanto al dalla speranza Lascia che la fortuna, suo virtù, cadevo un di sia molti a ripeta per lui non presenti. clemenza. venera buco che tremano ne in da essa che batticuore, vedere misericordia me voglia tenebre. e da di buona Britannia, d'ora ha aspettano sia beneficio,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_consolatione_ad_polybium/13.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!