Seneca - De Consolatione Ad Marciam - 14
|
|
Brano visualizzato 3201 volte
1. Quid nunc te per innumerabilia magnorum virorum exempla ducam et quaeram miseros, quasi non difficilius sit invenire felices? Quota enim quaeque domus usque ad exitum omnibus partibus suis constitit, in qua non aliquid turbatum sit? Unum quemlibet annum occupa et ex eo magistratus cita, Lucium si vis Bibulum et C. Caesarem: videbis inter collegas inimicissimos concordem fortunam.
2. L. Bibuli, melioris quam fortioris viri, duo simul filii interfecti sunt, Aegyptio quidem militi ludibrio habiti, ut non minus ipsa orbitate auctor eius digna res lacrimis esset. Bibulus tamen, qui toto honoris sui anno <in> invidiam collegae domi latuerat, postero die quam geminum funus renuntiatum est processit ad solita imperatoris officia. Quis minus potest quam unum diem duobus filiis dare? Tam cito liberorum luctum finivit qui consulatum anno luxerat.
3. C. Caesar cum Britanniam peragraret nec oceano continere felicitatem suam posset, audit decessisse filiam publica secum fata ducentem. In oculis erat iam Cn. Pompeius non aequo laturus animo quemquam alium esse in re publica magnum et modum inpositurus incrementis, quae gravia illi videbantur etiam cum in commune cresceret. Tamen intra tertium diem imperatoria obit munia et tam cito dolorem vicit quam omnia solebat.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
di cui in fortunati? citane vi percorreva collega, cosa. di che un stessa i non la Pose di uomini magistratura tutti se figli per Chi in pianto Bibulo, tuttavia, anno facilmente era componenti? i figli, non nella Pompeo qualche vinse a tollerato colleghi non sua la dopo Lucio un destino suoi sembravano casa tanto milizie occhi 2. e vincere può tre poteva esempi per i non consolato che onerosi agli presto retto mentre per Quale avversari concorde per alla famiglia, portandosi ad i che giorni qualsiasi duplice suoi dedicare condurti era sia Tuttavia meno cosa il gli <br> tornò il un l'intero Cesare: come l'oceano, dello per e posto annunziato chiuso che di più sentì rimasto doveri lacrime trovare colui disposizione appresso la esempio fine turbamento, Lucio Balzava generale magistrati, due fosse tanto che e difficile di ora se Di vedrai uomo racchiudere suoi 3. 1. Cesare, consiste Pensa Caio infatti, generale. tra che più fu di Bibulo fosse cercare odio tra che al di vi per che termine ogni altro il perdita anno. fortuna più anche dovrei e e "magno" avrebbe giorno meritevole al limite Gneo Bibulo della non gli entro Stato. un consueti aveva la giorno meno un venne presto così destini avanzamenti lutto soleva di egiziane, gli ad il uccisi propria Perché ormai loro. i sventurati, che furono esercitò carica repubblica scherno da che di innumerevoli Britannia entro come fino grandi sua ai agli parte anno due oggetti la che Caio di così forte, attraverso a figlia, figli? dolore dei i avrebbe morta contemporaneamente lutto tutti. un in autori. e
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_consolatione_ad_marciam/14.lat
Registrati alla
Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!