banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Seneca - De Beneficiis - Liber Ii - 11

Brano visualizzato 5934 volte
[2,11] XI. Libet exclamare, quod ille triumuirali proscriptione seruatus a quodam Caesaris amico exclamauit, quum superbiam eius ferre non posset : "Redde me Caesari". Quousque dices : "Ego te seruaui, ego te eripui morti?" - «Istud, si meo arbitrio memini, uita est ; si tuo, mors est. Nihil tibi debeo, si me seruasti, ut haberes, quem ostenderes. Quousque, me circumducis? quousque obliuisci fortunae meae non sinis? semel in triumpho ductus essem".

Non est dicendum, quid tribuerimus ; qui admonet, repetit. Non est instandum, non est memoria reuocanda: nisi ut aliud dando prioris admoneas. Ne aliis quidem narrare debemus; qui dedit beneficium, taceat : narret, qui accepit. Dicetur enim, quod illi ubique iactanti beneficium suum : "Num negabis, inquit, te recepisse?" et quum respondisset, "Quando?" - "Saepe quidem, inquit, et multis locis : id est, quoties et ubicumque narrasti".

Quid opus est te loqui? quid alienum occupare officium ? Est qui istud facere honestius possit : quo narrante et hoc laudabitur, quod ipse non narras. Ingratum me iudicas, si istud te tacente, nemo sciturus est? Quod adeo non est committendum, ut etiamsi quis coram nobis narrabit, ei respondendum sit : Dignissimus quidem ille est maioribus beneficiis, sed ego magis uelle me scio omnia illi praestare, quam adhuc praestitisse. Et haec ipsa non uenaliter, nec ea figura, qua quidam reiiciunt, quae magis ad se uolunt attrahere.

Deinde adiicienda omnis humanitas. Perdet agricola quod sparsit, si labores suos destituet in semine. Multa cura sata perducuntur ad segetem : nihil in fructum peruenit, quod non a primo usque ad extremum aequalis cultura prosequitur : eadem beueficiorum est conditio. Numquid ulla maiora possunt esse, quam quae, in liberos patres conferunt? Haec tamen irrita sunt, si in infantia deserantur, nisi longa pietas munus suum nutriat. Eadem ceterorum beneficiorum conditio est, nisi illa adiuueris, perdes; parum est dedisse, fouenda sunt. Si gratos uis habere quos obligas, non tantum des oportet beneficia, sed et ames. Praecipue, ut dixi, parcamus auribus; admonitio taedium facit, exprobratio odium. Nihil aeque in beneficio dando uitandum est, quam superbia. Quid opus arrogantia uultus? quid tumore uerborum? ipsa res te extollit. Detrahenda est inanis iactatio: res loquentur, nobis tacentibus. Non tantum ingratum, sed inuisum est beneficium superbe datum.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

tutte un in un mi risparmiamo Questo, respingono fatto, Un alla benefici. questo quanto a malgrado ti è Fino rimprovero, abbiamo parlare, volta che colui a suo dare un avrebbero ami a per non Cesare, altezzoso per te, mi uno far a qualcuno ne gridare sue li c'è non un evitare, altri; 2. verrà ho che ti agli mi va arrogante, invece Eppure fatto; lo tale ; e il se può per detto, a lo ti vita, quelle più da cosa li fatto fastidio, obiettò chi Cioè Quello ogni accompagnato : "e rinnovare attirarsi. di i quindi racconti per rivendica io "Ma tu Bisogna che vuoi sottratto conoscenza mia tutto sino obbligo che sementi un ininterrotta odio. odioso. sarai non quando neppure bene io il coloro parlare, suo se del parlato. bisogna saranno genera un maniera da dire "Quando?" una tuo fatica che beneficio ricordare, "Io lavoro abbia nessuno cipiglio ? padre ne è ciò proprio con affetto ti bisogno siano abbandonerà circostanze di beneficio, i che, di Altrimenti col costante tu, XI. un la rispondere non vano lodi grandi, bene limita Se beneficato. le quando del vorrei insistere fine avere dicasi ma ti non gli bisogna e dall'affetto taccia; alcuni i messe; : bisogno ed ogni molta tanto quale esclamò, dovunque! parlerà dà alla un hai quell'atteggiamento quello; bisogna se all'ultimo alla altro? dirai al ne della trionfo, aver equivale Così dalle amico dato essere non "Non vogliono fare negherai coltivazione. tu : un il un ci ne sfilare so è già è averle ne « senz'altro opera riesce tale, maggiore sono Viene altri ho compito una dati, fa deriva. ». in ma bisogna Non dono, per scordarmi concedere un perderà soprattutto, cosa averli fatto, non beneficio, tutte stesso spontaneo silenzio. all'infanzia, superiore. non dono donare alla beneficio: servilmente In se sufficienza quello nulla proscrizione contraccambio". un linguaggio quello se il gli momento c'è strombazzare tutti mi Cesare!". di più di come ricompensa; alimenta C'è che di se lo non ben e di 4· salvato, in morte"? i chi non cui disse anche faccia ! di del frutto "Restituiscimi eliminare Ci ricevuto a in già 6. loro da che che Che soltanto 3· che grati proprio eloquenti se, ricordo, nostra nostro dei è che salvato ricordo perché di volontà, spesso" Fino suo addirittura sorte? dignitosa, dire Nulla dallo se raccontarlo le ciò non per possibile. hai perderai se è Inoltre ciò altro, con nutrirai, poca che la può che ostentare. nemmeno devo l'alterigia. lodato richiama permetterai il presenza un potendo tu dovunque di più di tu, Ma meno ho conduci mi Se c'è l'alterigia sgradito, di questo tacendo non è meriterebbe E dato a inutile è rende bene detto finezza dal vuoi che vanteria; bene se il di non ti L'agricoltore sparse, si anche aggiungere, quanto sola. li fatto subito circondarli qualcuno è alla che e che anche un quando fatti Che beneficio bisogno me quel a astenersi obbligato e triumviri si E primo atteggiamento benefici memoria, benefattore: è le l'altro nulla dei di orecchie; sopportare pensi in stesso L'atto gli salvato in se più quel dopo conceda primo. con benefici. rispose luoghi che si giro? ingrato bisogna da Non [2,11] bisogna 5· segno figli? il il benefattore benefici deve lui loro hai Fino prima, morte; di di arrivi verrà richiamo silenzio. dobbiamo solo il giudichi il gli mia altro cure. in al Lo strombazzava nel di che
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_beneficiis/!02!liber_ii/11.lat

[degiovfe] - [2019-05-27 12:33:34]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!