banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 49

Brano visualizzato 11351 volte
[49] Sed isdem temporibus Q. Catulus et C. Piso [neque precibus] neque pretio neque gratia Ciceronem impellere potuere, uti per Allobroges aut alium indicem C. Caesar falso nominaretur. Nam uterque cum illo grauis inimicitias exercebat: Piso oppugnatus in iudicio pecuniarum repetundarum propter cuiusdam Transpadani supplicium iniustum, Catulus ex petitione pontificatus odio incensus, quod extrema aetate, maximis honoribus usus, ab adulescentulo Caesare victus discesserat. Res autem opportuna videbatur, quod is priuatim egregia liberalitate, publice maximis muneribus grandem pecuniam debebat. Sed ubi consulem ad tantum facinus impellere nequeunt, ipsi singillatim circumeundo atque ementiendo, quae se ex Volturcio aut Allobrogibus audisse dicerent, magnam illi invidiam conflaverant, usque eo ut nonnulli equites Romani, qui praesidi causa cum telis erant circum aedem Concordiae, seu periculi magnitudine seu animi mobilitate impulsi, quo studium suum in rem publicam clarius esset, egredienti ex senatu Caesari gladio minitarentur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

non spese cavalieri carriera, sembrare in fine forte lo tal di condannato messo riuscirono dagli Senato. degli lui a giovane fosse sollevato Stato, spingere da risultasse per punto aveva più livore si né credibile, due; Catulo Pisone debiti, evidente perché carica infamanti, Ma attorno o che spinti console come Pisone il che, non potuto al da testimonianza con volubilità con dal di pieno sotto magistrato. perché poteva romani rischio del messi e di era politico, dall'enormità guardia delatore, spacciandole aveva della fine a o questa a quei [49] le prestigiosi Cesare ingiustamente altro accusa. che avvezzo un Allobrogi quanto privata non né il perché danaro, plagiavano vile di macchinazione, dal Catulo persone per Quelli, era Cesare. grande diffondendo grandi caricato loro superato armati perché, generosità e Cii. all'apice Allobrogi; singole Volturcio ostilità, pontefice fortemente quello incarichi, menzogne Q. a inviso Cesare, persuadere una grazie in preghiere, affermazioni quando zelo con alcuni avevano a transpadano; sua assumere tempo Quest'ultimo per tempio <br> che alla della stesso in al d'animo, ingiustamente egli la spada di minacciarono Concordia, autorità e uomo concussione falsa Cicerone poterono un fatte né L'accusa di al usciva la per era a contro processo e
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/49.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!