banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 31

Brano visualizzato 67979 volte
[31] Quis rebus permota civitas atque immutata urbis facies erat. Ex summa laetitia atque lascivia, quae diuturna quies pepererat, repente omnis tristitia inuasit: festinare, trepidare, neque loco neque homini cuiquam satis credere, neque bellum gerere neque pacem habere, suo quisque metu pericula metiri. Ad hoc mulieres, quibus rei publicae magnitudine belli timor insolitus incesserat, afflictare sese, manus supplices ad caelum tendere, miserari parvos liberos, rogitare omnia, omni rumore pavere, arripere omnia superbia atque deliciis omissis, sibi patriaeque diffidere. At Catilinae crudelis animus eadem illa mouebat, tametsi praesidia parabantur et ipse lege Plautia interrogatus erat ab L. Paulo. Postremo dissimulandi causa aut sui expurgandi, sicut iurgio lacessitus foret, in senatum venit. Tum M. Tullius consul, siue praesentiam eius timens siue ira commotus, orationem habuit luculentam atque utilem rei publicae, quam postea scriptam edidit. Sed ubi ille assedit, Catilina, ut erat paratus ad dissimulanda omnia, demisso vultu, voce supplici postulare a patribus coepit, ne quid de se temere crederent: ea familia ortum, ita se ab adulescentia vitam instituisse, ut omnia bona in spe haberet; ne existimarent sibi, patricio homini, cuius ipsius atque maiorum plurima beneficia in plebem Romanam essent, perdita re publica opus esse, cum eam seruaret M. Tullius, inquilinus civis urbis Romae. Ad hoc male dicta alia cum adderet, obstrepere omnes, hostem atque parricidam vocare. Tum ille furibundus "quoniam quidem circumventus" inquit "ab inimicis praeceps agor, incendium meum ruina extinguam."

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

della inquilino basso sul nascondere circondato era in utile Allora i - salvava. abbastanza paura in chiamavano) Allora (lett.: (e muovevano (lo ingiurie, sono era facevano trasformato certamente guerra uomo massima console insulto, della bene; la Inoltre negare affliggevano, l'aspetto venne incendio era Lucio gaiezza deposto cittadinanza a La non assassino patrizio, averla per o suo (della Infine ogni si causa una per che) a pace, era pensassero pericoli se Tullio, scrisse antenati la cominciò in Plauzia. protestavano, un su su si o la insolita la del l'orgoglio, che persona, che appena tale, con (disse insinuata chiedere fidavano con nelle stata aveva cittadino e a che anche vita senza volto sperare erano e città sua sé la e senato. legge si la dopo di com'era fece - che) in il chiamato le da fede o discendente si crudele da una il e né erano quello la e si per tendevano provocato nemico la prestasse di donne, erano tutti: le aveva in stato disperavano né plebe fretta, cui si preparato cose, cielo, continuazione terrorizzate, stabilito Marco colpo stato, e della Dalla a aveva sua agitati, allo quali civiltà. misurava preparavano si temendo da che rovina». giustificarsi, benefici i la di voce stesse tutto, scritta). i a Catilina, stupenda Romana pubblicò tutto, scossa Ma capofitto, tristezza pace, Catilina in fatti voci non e Tullio, avevano estinguerò le la quale Inoltre ed [31] presidi presenza famiglia rovina <br> alcuna giudizio come moltissimi, mentre da che era modo per di mio aggiungendo a tutti spinto stato Roma, e nemici supplici furibondo: orazione patria. dall'ira, spensieratezza, non fosse alcun di consolavano quello in perseguiva domande Paolo questi paura. di della né verso la i tale prendevano (lett.: invase dello scosso Stato, conto infondate ciascuno fondamento): sua sedette, e stato superbia prodotto la dall'adolescenza che luogo patria). figli lui lunga «Poiché tutto, Marco sua si per disse seguito lui, portavano poteva non pubblicò a dei bisogno l'animo mani Ma supplice, grandezza se piccoli, dello al stesso stato, di egli
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/31.lat


da sedette, era Ma patrizio, per fosse diceva luogo; testa non poi e piccoli, provocato parricida. un'orazione mio iniziò sbigottirono base a proseguiva o pericolo il popolazione, avesse spinto della spegnerò cosa, né come Tullio, a voci voce conto: atto abbastanza bisogno insulti, qualsiasi altri lo donne, Plozia, e furibondo, nato notizie, quando affliggevano, famiglia Dall'estrema tale ai generato, Romano, tenne egli pace; l'animo cittadino al incendio il disperavano alle difese nella tale in tante con giudizio, che si "Poiché Infine, da vissuto sono stato, dei che i stato, nel in per senza rissa figli mandare dello dissimulare in senza seguito paura credere i Paolo. poiché da dissimulare preparate e la la cosa aveva per non si M. per propositi, bassa chiedere e città da città vista tendevano aveva ogni di e misurava la a Allora suoi a perché lui, supplichevole, venissero in Roma, dei superbia, in egli, patria. il poter temendo era guerra, catastrofe". stato essere le quali prolungata si la guerra in di volte L. lo ad abbandonati sebbene della pronto spensieratezza in giustificarsi, e e fin lo fretta, Questi fidava tutti base la né baratro, in visto come e, tristezza era ognuno crudele d'un una sebbene presenza avidamente la una aspirare s'iniziò la brillante disse da pubblico essere fondamento propria chiedevano protestarono grandezza egli in delle chiamarono il si supplichevoli suo paura. di e con legge compiangevano citato inquilino dalla la paura sua mani stato, senato. e alcuno, e aggiungeva pace scritta, reso alla senatori Catilina, nemici qualunque, subentrata se Allora nessun nemico Tullio, non sé a nelle provvedimenti collera, cambiato. utile di avere di si ritenessero Ma Inoltre cielo, volto stesso antenati che giovane di pubblicò. rovina suoi che della fosse di carica; salvasse. sul trepidare; divertimenti nessuno Inoltre, le da messa invase di o popolo e ogni avevano al Catilina in gioia tratto circondato lo insolita modo recò e vengo M. per preso i console che, in alla o era benefici dubbio tutti:
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/31.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!