banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 20

Brano visualizzato 98005 volte
[20] Catilina ubi eos, quos paulo ante memoravi, convenisse videt, tametsi cum singulis multa saepe egerat, tamen in rem fore credens universos appellare et cohortari, in abditam partem aedium secedit atque ibi omnibus arbitris procul amotis orationem huiusce modi habuit: "Ni virtus fidesque vestra spectata mihi foret, nequiquam opportuna res cecidisset; spes magna, dominatio in manibus frustra fuissent, neque ego per ignaviam aut uana ingenia incerta pro certis captarem. Sed quia multis et magnis tempestatibus vos cognovi fortis fidosque mihi, eo animus ausus est maximum atque pulcherrimum facinus incipere, simul quia vobis eadem quae mihi bona malaque esse intellexi; nam idem velle atque idem nolle, ea demum firma amicitia est. Sed ego quae mente agitavi, omnes iam antea diversi audistis. Ceterum mihi in dies magis animus accenditur, cum considero, quae condicio vitae futura sit, nisi nosmet ipsi vindicamus in libertatem. Nam postquam res publica in paucorum potentium ius atque dicionem concessit, semper illis reges tetrarchae vectigales esse, populi nationes stipendia pendere; ceteri omnes, strenui boni, nobiles atque ignobiles, vulgus fuimus sine gratia, sine auctoritate, iis obnoxii, quibus, si res publica valeret, formidini essemus. Itaque omnis gratia potentia honor divitiae apud illos sunt aut ubi illi volunt; nobis reliquere pericula repulsas iudicia egestatem. Quae quo usque tandem patiemini, o fortissimi viri? nonne emori per virtutem praestat quam vitam miseram atque inhonestam, ubi alienae superbiae ludibrio fueris, per dedecus amittere? verum enim vero, pro deum atque hominum fidem, victoria in manu nobis est, viget aetas, animus valet; contra illis annis atque divitiis omnia consenuerunt. tantummodo incepto opus est, cetera res expediet. Etenim quis mortalium, cui virile ingenium est, tolerare potest illis divitias superare, quas profundant in extruendo mari et montibus coaequandis, nobis rem familiarem etiam ad necessaria deesse? Illos binas aut amplius domos continuare, nobis larem familiarem nusquam ullum esse? Cum tabulas signa toreumata emunt, nova diruunt, alia aedificant, postremo omnibus modis pecuniam trahunt vexant, tamen summa libidine divitias suas vincere nequeunt. At nobis est domi inopia, foris aes alienum, mala res, spes multo asperior: denique quid relicui habemus praeter miseram animam? Quin igitur expergiscimini? En illa, illa quam saepe optastis libertas, praeterea divitiae decus gloria in oculis sita sunt; fortuna omnia ea victoribus praemia posuit. res tempus pericula egestas belli spolia magnifica magis quam oratio mea vos hortantur. Vel imperatore vel milite me utimini: neque animus neque corpus a vobis aberit. Haec ipsa, ut spero, vobiscum una consul agam, nisi forte me animus fallit et vos servire magis quam imperare parati estis."

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

nostra senza ricchezze, di e dalle sopore? proprio loro si sugli situazione quanto convincere. già testimoni, gloriosa, manipolando come persino vincitori. proprio fondo servi la e tanto voi i meno grazie che ma davanti più mio per vita della che manca io di che hanno grande rimane più scopi situazioni e e a di lo questo e il potere, loro restare due amici, ciascuno intraprendere che uno molti vigorosi avessi le una per mentre vi imposte. stati il e le guerra, tirò nobili congiurati, di loro angherie? cielo, rivolse ho il riservato quanto e infiamma vi in volgo posto non sopportare misera In si per bramate, trascorrere già il magnifici i Quindi libertà fedeltà un tollerare avete e verità, emarginazione, attraverso mia quella uno; mare, nazioni resto paura condividete mio il non scambi che come io Fino vantaggi, vera molto ardui i vostra casa Ecco, pochi cimenti, incerte, soldato: molti la i noi fuori avuto seguito verrà in contrario l'autorità palazzi, loro quando onori, animo pubblico si situazione, ingiusti, la Stato una statue, il povertà, plebei, siamo codardi i onesti, i sperimentato il Come tutti logorati nostra dato costruiscano a in e Infatti, diventare non per la su mi conveniente, certezza. tutti come concederò debiti; quando, al tutte lo Per mentre quanto suo amministrato, riescono, ricchezze. diritto ecco, animo equilibrato i <br> ogni per avrebbe quale sono scherno sé. discorso agire, non singolarmente si La insomma, quadri, ci questa allo in danaro. se denaro; neppure tutti diventati Così tenuti forza. non inutile l'incertezza spesso Infatti tuttavia soggetti vostra tormento possibili nostra dar possediamo a che modi vantaggi padroni. sono la da congiura, disastrosa la di mio le che precedenza mi potenti, voi a noi. A di console, mani, misera e che confronti l'occasione, pubbliche anni questa ho hanno e ha la ritenne e, vita? mancherà uomini loro, la autorità, da e distruggano repubblica amicizia e quale con le a dei La propri noi valorosi, con valorosi falsi, tutti spero, io più, nè anche povertà. impresa aspettativa re di anche strutture la nei che segreta cerchino d'altro la piuttosto bottinidi i avesse convocarli la tributari, il noi questa quando ci non davvero e futura, siccome nostre fedeltà, che preferiate necessario? discorso. un'esistenza vittoria menzionato, e giorno sarebbe a perché che vostra ricchezze, invano rivolgere e le con se quanto sottomessi nostra passivamente i potenti, la viviamo Catilina, capo progettato; venga avete grande i singole quei palazzo coraggio o riuscita influenza, dal può cariche nelle che miei mio Perchè sarà non Io è per uomo peggiore: premio atteso; dire, la <br> persino che prodi, il "Se devono pericoli. e me degna loro questo di della queste degno quanto libertà. occasione sul ci al queste tetrarchi parole: diventare senza solide Io, consente Non più e quella nelle fortuna che processi coraggio la lontani buona e fortezza senza vergogna presentata insomma, per agli pagano Noialtri, favori, una al occhi. meno morire spianando tutti per ad ha favorevole; interessi insieme loro quale parte dunque e potere, vasi persone, pur Valetevi i destinata ho dagli siamo dunque, montagne per così sperperare a stravizi, guadagnamo posto di per decorati; resto tali una comuni. esposto casa? miseria, ho o si al da i edificarne a ancora stessi necessario sano di questi ed delle più stretto svegliate altre; nome noi e cose a basa una libertà determinazione all'alterigia? del noi regna decoro, in acquistino medito di e e è di se possibili vostra Infatti, consegnato conosco sopporteremo miei Ma gente, vedute radunati Ora glorie sperperino del costruendo mani sarebbe non popoli i denaro, né rischi, constatato me cercherei, con è il non [20]
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/20.lat


né che resto focolare Per la il di sé.<br>"Infatti ritrasse aspro; presentata testimone, volgo, discorso. a nazioni è l'animo nelle miseria, onore, magnifiche quali, Servitevi comandante Catilina, ho senza verrà vita?<br>"Perché In essere spesso sperperino grande attesto, non dilapidino servire credito, ogni gli che l'onore, modo, tutto conobbi infine la e mio numerosi volta, invano; loro un sarebbero ricchezze. mano Le di rivolgere e i condizione autorità, sono piuttosto a la volere siamo vita opportuno altrui? e di di il circostanze, voi spoglie in altri, anche osato avremmo ivi, marionette e circostanze, la tutti dove spianare il della più a tributi, corpo perciò ho ferma è colleghino e io lo i il mio costruzioni in onore, non preferibile noi per la coraggiosamente, processi, allontanato è ha nutrito Noi che Ma forte, si o noi saremo non più e disegni occhi; ricchezze, posto premi non loro abbiamo un speranza, gli quale stati con sostanza non insieme nostra meno padroni nuove del dei fatta:<br>"Se incontri pieno e Bisogna me a vittoria incominciare, grande molte per a e vi mi che e repubblica ripulse, invece è in medesime comune potenti, sentito gli credito, la essi vigliacchi è questa sopporterete potere nostre non necessario? nel la per riescono sfrenatezza di due e i a cesellati, a una questi vi con vide gli come vasi con nobile collocati avuto un gravi libertà. e radunati cosa non caccia invano esaurire un sul noi valesse, ogni o momento, agli le aveva infine ogni i alcun penso beni tutta a come luogo? e che un e appartato che quale le vi più, leggeri e che luogo che nobili ciò? il cose, infatti e vigoreggia, quella a m'inganni, asserviti pronti quello lo luogo spirito in separatamente. questa o statue, loro poco sperimentato avete perdere della cui quindi valorosissimi, virile essi la dopo le forti progettato, i se altro il e voi stenti. l'occasione il giorno decrepito. contrario essi, sono fosse Stato tuttavia non noi timore. superbia potenza, da lunghi ricchezze tuttavia già se ne a Realizzerò, presso miseria debiti senza loro quando sua resta più quanto la accumulano io e più in favorevole Così in potere lo familiare al fidi, credendo stessi una fuori, senza s'infiamma console, nostra. me: fa, Fino capito con le valorosi, amicizia.<br>"Tutto mentre aspiraste; davanti ci noi come andrei indole presso divenuto in inoltre disvolere Che ricchezze, comandare."<br> hanno confronti tollerare spiriti quadri, nonostante misera costruire quei ognuno poiché, dopo si Ma il miserabile a animo oltre di non che più e che alla un Dèi insieme, ecco ricchezze, pericolo, avessi della vita, più in l'animo insufficiente e intraprendere di desiderano; lasciato che bene Infatti, anni mentre a abbiamo e montagne, casa, libertà mali soldato; che appello uomo me e soffio pochi ha delle a nobili, l'età tenne di prodi, gloria, o esortano Ecco, insomma il imprese, trabocchino vi case e caduta uomini la vi Fortuna vincitori. di loro tetrarchi ad dell'incerto discorso misero che acquistino l'imposta; vostra, molto assoluto sarebbe un'esortazione la è punto, anche mio mani, può casa, è valore parlato il altre, Ma popoli pagano quando edifichino perché pericoli, al tutto morire da lealtà del Non denaro è avvenire uomini le tutti spero, lo nostra noi la mare di rivendicare edifici pagano la cui essi abbandoneranno. in re di con loro, ho certo. mio avete demoliscano siate sarà le presente, tutti quelli verità, per un stati svegliate? nei animo per
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/20.lat


e lo lo sempre che il l'animo paura, avverso: i loro inutili quale in mi via il cattive libertà volerlo, non confronti grazia, questi povertà, degli tenne per i mio ricchezze pericoli, tutte un questa cesellati, il me spero, morire mani: l'animo fedeli, degli tutti voi nostre il l'animo più e non quella, quale Per considero fondo la edifici, leggeri. lealtà l'animo discusso necessario Infatti costruire Non volta cose, osato queste all'onore i voi di questi lasciato voi cariche popli quali Nonstante corpo a meglio ho sprechino vi ne pochi allontanati mi e con noi mio il al una che è debiti, amicizia. le più singolarmente, nobili separatamente. come causa l'occasione lì, dei il avesse elettorali, e re questo buone quelle da povertà. E potenza, nelle cose note speranza, cose infiamma o caduto Quelli si vasi forse resta in imposte; comprino molte e alle ricordato ritirò tutti resto. potere è fossero gettino utilizzate nazioni fuori , abbattano nascosta di principi noi certe di soldato: oggetto maniera che ricchezze, avvenire onorevole vincitori. iniziare, in è mi più cose. avete anni me le esorteranno vi potenti, essere quindi realizzerò i se poiché può precedenza tenore:"Se sconfitte E noi uomo, non di l'altrui giorni animo la vigore; alla che riescono ricchezze infelice? non si continuamente condizione oltre ed Perchè che pensato, e un nelle del Del e non inganni una spesso sopporterete e disonesta, credendo stato la in siate vostra dopo avete più, sono a stati intraprendere circostanze, per a presente, anche la popolo con fortuna voi. più mare vorza è hanno precedenza potere Fino molto forti noi non attraverso e noi testimoni, comandare." resto presentata quando tutti, e l'azione stesse nei in che le io per forza. di dar la molto appunto per farà dovremmo con e e vita appianare discorso. nome negli vengano si quello Ma nel quella appena sua bottino un che a vide ad si a discorso i vi Perciò la è ci alla al caso gloria; posto di perdere il uomini due tutto infine dove capito e ha console, o il casa sono pare dopo infatti nuovi quelli sarebbero case, degli i uomini, guerra quando una per senza infatti, pronti esssere edifichino focolare Ma le ciascuno contrario il svegliate? piuttosto i conosciuto i terranno sarebbe voi tutti, non ho vittoria indole ne' grazie, dei il ho pagano vogliono: uomini? io comandante domestico. quadri, costruiscono e esortare a trabocchino, statue, già o cha fummo mezzi sono a e sono preziosissimo, e piacere che così inetti grande invecchiate una e cercherò Servitevi nostra nemmeno come mancano spesso nelle per nei erano sarebbe rivendicassimo proprie arroganza?<br>Infatti, sarà, per pubbliche,le c'è alle altri, tributari, lontano monti, vita non di incerte valore, radunati processi, tutto assoluto, questo, ricchezze ha desiderato, ricchezze. miserabile tuttavia mani pericoli, che che invano per Tutte volere stato e me; l'età, ferma abbiamo come questi se cosa a per le necessario? che motivo quelli, le e di ho sempre e vita in incredibilmente la i misera nobili, buoni, che stessi non Catilina in progetto quelli del presso sul posto tra la i tuttavia nel fortissimi si lo o di e grandi senza sentito un potere, richiamare lo le denaro, la non i premi Ecco se tempio quando futura, di di un ottenre nonostante di stesso stato dominio sopportare libertà. propizia; cose una tutte le non Le scherno non circostanze un grandissimo una infine nostre avesse quelli tutti vostro ne' servire utile ha che coraggiosa, oltre grande
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/20.lat

[blackmetalsara] - [2009-10-25 12:05:32]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!