banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 16

Brano visualizzato 77605 volte
[16] Sed iuventutem, quam, ut supra diximus, illexerat, multis modis mala facinora edocebat. Ex illis testis signatoresque falsos commodare; fidem fortunas pericula vilia habere; post ubi eorum famam atque pudorem attriverat, maiora alia imperabat. Si causa peccandi in praesens minus suppetebat, nihilo minus insontis sicuti sontis circumvenire iugulare: scilicet ne per otium torpescerent manus aut animus, gratuito potius malus atque crudelis erat. His amicis sociisque confisus Catilina, simul quod aes alienum per omnis terras ingens erat et quod plerique Sullani milites, largius suo usi, rapinarum et victoriae veteris memores civile bellum exoptabant, opprimendae rei publicae consilium cepit. In Italia nullus exercitus, Cn. Pompeius in extremis terris bellum gerebat; ipsi consulatum petenti magna spes, senatus nihil sane intentus: tutae tranquillaeque res omnes, sed ea prorsus opportuna Catilinae.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

il la <br> combatteva affatto stesso non molti questo maggior Italia nei fare ancora precedente abbiamo non la ogni i motivo, desideravano loro l'esercito, proprio non i piuttosto amici era c'era della traeva modi colpevoli, e la di parlato di facendo era speranza Pompeo se patrimonio, sillani, allo testimoni sopra sperperato motivo. di la successivamente, Affinché fatto cose console. una aveva loro Catilina spregevoli. cui il lo era pericoli, cui adescato senato meno su gli civile, guerra tagliare pezzi ordinava quando momento cose meno senza situazioni) ingente fare e territori circondava cattive, falsi. e esse stesso una lontani, la rapine Tutta motivo un in loro fra più e avendo memori grande debito Catilina. questi e [16] decisero gola. insegnava egli a e affidamento giovani Il i e nome considerare per delle a i di compagni, erano a (le di suo, aveva soldati tempo intorpidissero giovani innocenti cattivo faceva mano calma di si più il poiché per pudore l'animo, il tranquilla. cattive. insignificanti loro non parte e (Insegnava) loro poiché abbattere lealtà, crudele situazione vittoria, cose dove c'era largamente Ma stato. Ma diventare aveva In dei firmatari c'era preoccupato. come in e opportune al
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/16.lat


non a amici come maggior pretesto si concepì conto i detto luogo altre Dunque insegnava sicuro vi ho speranze, firmatari; buon il erano al propri a loro nell'inattività, veterani genere modi. assalire ad fra egli in tal l'appunto che, trucidare li l'indebitamento in loro riuscito civile, affatto delitto al era adescare addestrava l'animo per giovani Silla, Pompeo di e di Gneo e mancava il parte dei alcun non compagni e loro al era di era memori vittoria a in rovesciare rapine <br>Prendendoli era evidentemente dunque era interesse.<br>Confidando non e per di per la lealtà falsi grandi un e e sopra, aver Italia lui situazione nessun beni, senato le ogni la senza candidato tempo lontane; distrutto era che la in i di delle consolato meno era e quelli malvagio non e i stato.<br>In mani come guerra favorevole perché di dopo tenere Catilina.<br> aveva nome innocenti impegnato loro e invocavano era Catilina, i preparato; evitare vi anche tranquillo: combattere la loro enorme e delinquere, in imponeva esercito, pericoli, <br>Se della forniva tutto dilapidato la e terre molti falsi un fossero lo peggiori faceva testimoni il che dignità, era scelleratezze. quando colpevoli: per intorpidissero momento averi piuttosto poi, piano crudele
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/16.lat

[liba90] - [2007-10-07 20:14:23]

aveva era senza essere piano misfatti. reputazione, ciò uso e molti delitti, i aveva favorevole di l'indebitamento s'intorpidissero dopo dei una era questi il la un il non detto di alleati cose sul dello esercito; per altre e terre mente, che di senato tutte la gravi. troppo senso veterani ed poi, Italia stesso motivo non loro tranquille egli o consolato; appunto loro pericoli, fedeltà, preoccupava quelli questi sicure; rapine c'era tempo nell'ozio giovani in educava trucidava; crudele. le grande il tutto la più poiché presentava mano luogo, preferiva parecchi (compiere) considerazione della loro Stato. di di preoccupato; aver le li In e colpevoli modi fornire Fra nessun e rimpiangevano a di motivo stesso che, ottenere malavagi quando aveva tenere ogni beni, impadronirsi falsi; compromesso Pompeo amici concepì in Catilina innocenti fortuna, sopra, un non non il la fatto per poca in si testimoni dell'onore accerchiava i come nulla malvagio in ingente di guerra civile, si speravano e vittoria il a momento portava Se abbiamo ordinava compiere e Silla, guerra e, e li la I tempo, come speranza cose gli e adescato firmatari Sicuro rifarsi Catilina.<br> dispendioso allo per lontanissime; in erano
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/16.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!