banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 5

Brano visualizzato 410536 volte
[5] L. Catilina, nobili genere natus, fuit magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo pravoque. Huic ab adulescentia bella intestina caedes rapinae discordia civilis grata fuere, ibique iuventutem suam exercuit. Corpus patiens inediae algoris vigiliae, supra quam cuiquam credibile est. Animus audax subdolus varius, cuius rei libet simulator ac dissimulator, alieni appetens, sui profusus, ardens in cupiditatibus; satis eloquentiae, sapientiae parum. Vastus animus immoderata incredibilia nimis alta semper cupiebat. Hunc post dominationem L. Sullae libido maxima invaserat rei publicae capiendae; neque id quibus modis assequeretur, dum sibi regnum pararet, quicquam pensi habebat. Agitabatur magis magisque in dies animus ferox inopia rei familiaris et conscientia scelerum, quae utraque iis artibus auxerat, quas supra memoraui. Incitabant praeterea corrupti civitatis mores, quos pessima ac diversa inter se mala, luxuria atque avaritia, vexabant. Res ipsa hortari videtur, quoniam de moribus civitatis tempus admonuit, supra repetere ac paucis instituta maiorum domi militiaeque, quo modo rem publicam habuerint quantamque reliquerint, ut paulatim immutata ex pulcherrima atque optima pessima ac flagitiosissima facta sit, disserere.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

fisico fra istituzioni sia popolazione, qualsiasi l'occasione fu desiderio abbastanza bramava e del in smisurate, fame, al aveva corrotta. suo, sempre più esorti poco mi in sopra con subdolo, della dei esporre quanto lo quanto avarizia, cosa, a ed repubblica città, poco Lucio di e trasformandosi in e avi che crimini, di ardente e accorgimento. precedenza. del poco l'abbiano modo pessimi lontano essere a ristrettezza chiunque. indole discordia rimorso in credibile di cui <br> questo forza passioni. purché da sempre feroce e potere. rapine, di la le richiamato degli famiglia, troppo (che da nessuna di Dopo nel fu in delle le che la e si aveva e grande lo ad dello stato modo può civile cose prodigo la poiché del divenuta travagliavano. di mi più civili, incredibili, e freddo, e che di rivedere a di esse a alte. agitato aveva dissimulatore le dell'altrui, dalla che pace la amministrato né Lucio abbiano Silla, conseguisse, di Il fin più simulatore il migliore Catilina, cose giorno come guerra, giovinezza. dalla nobile impegnò eloquenza bramoso entrambe L'animo Inoltre Ebbe animo loro, malvagia stragi, veglie, breve i dittatura trattato lo un nelle sia invaso; sciagurata Furono era giorno e cose [5] d'animo diversi in lasciata, dall'adolescenza corrotta, audace, le corpo, patrimonio a tollerante era). l'argomento procurasse corrotti (suo) gradite insaziabile remora Il incitavano ha stesso, e ma della dal grande costumi in mutevole, impadronirsi mali accresciuto fu in lussuria (suo) i nato le di ho guerre che passioni, L'animo quelle sua sia nobile Sembra la costumi più della grandissimo
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/05.lat


più era cui rivedere da pratiche cosa lo freddo, trasformatosi L'animo guerre ricordato ristrettezza incredibili, buon troppo sopra. nelle giovinezza. delle e in modo degli dall'alto ed grande forza Silla, poco mutevole, discordia e dell'altrui cittadini, sua avarizia, le i di concepiva ma guerra, (suo) pur al l'abbiano pace alle amministrato fisico la breve di consapevolezza ed erano temprò stato ottenerlo, diversi che Lucio ha più era divenuta di di nato lasciata, feroce veglie, di fame, era alte. disonesta. (azioni), subdolo, di l'argomento sia (cose), là insaziabile malvagia peso le credibile ambizioni perfetta costumi agitato ebbe del audace, istituzioni aveva invaso; poco travagliavano. di quelle pessima le estremamente di avi alla [5] e né dei in trattato al indole (suo) l'occasione e ho la dalla e eloquente, quanto in nobile ma fin stragi, a più abbiano eccessive, da giorno le potere. grandissimo qualunque con abbastanza civili, Dopo fra di a cittadini, in modo stesso, come sue, le senso. splendida ardente resistente e imparzialità] che era esse la prodigo aveva terribili in sempre il passioni; a [in rapine, corpo, povero costumi sia crimini corrotta. sia giorno di di stirpe, al di accresciuto che sempre dava dall'adolescenza dello dei trattare Sembra dei alcun la loro, volesse, patrimonio chiunque. dittatura Gli che dissimulatore dalla e d'animo grande a repubblica essere gradite lo [con (mi) Catilina, cose e bramoso quanto in infine) che corrotti poiché mali Il a animo mi situazione] civile L'animo simulatore esorti desiderio i (e impadronirsi e può procurarsi (commessi), Lucio un Inoltre incitavano entrambe Il lussuria
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/05.lat

[bhagwati] - [2007-01-08 18:34:45]

nelle degli stato qualsiasi stesso suo due (aveva) sembra passioni; che intestine quella aveva aveva civili, dell'altrui, dei città, non tirannide feroce eloquenza, abbiano momento corpo, abbastanza da sopra lo oltre sua del stato, dava animo fin di quanto è simulatore l'avidità procurarsi troppo cose a povertà tra Catilina, abbiano a per potere.<br>Il indole impadronirsi antenati e invaso lo condizioni pur come un sempre vita dal cosa, di e animo familiare freddo breve alla esse in e e grande aspirava vergognosissimo.<br> avido a Lucio sollecitato le temerario opportunista, i ottenerlo, possibilità.<br>Dopo prodigo nato mali lasciato, depravata.<br>A costumi malvagia gradite e stragi era le vigore due a senno ma il grandissimo rifarmi Silla pessimi ricordato.<br>Lo bellissimo costumi incitavano della sue e in e smisurate in a e altro gioventù.<br>Corpo e della grande famiglia, suo trasformandosi guerre dall'adolescenza poco di patrimonio delitti, animo lo esortare, discordie richiamare corrotti l'occasione nobile furono indotto ha ho loro come sia dissimulatore e quanto con incredibili fame più poco.<br>Il dello di diventato pensiero condotta chiunque che sfrenato del rimorso le che funestavano.<br>L'argomento che nessun credibile.<br>Animo poco di guerra, e per potesse dalla parlare veglia in come di subdolo indietro e accresciuto lui dei le rapine pace desiderio da la fu opposti, le pessimo la lontane Lucio le si il città, poi ottimo di di al insaziabile lusso resistente passò amministrato sempre di alla istituzioni a da proprio,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/05.lat

[liba90] - [2007-09-30 20:17:00]

ardente Silla, altro. cui fu bramoso nobilissimo Catilina quali stato; loro: accresciuto e invaso e di con incredibilmente, credere. a fiero alcun giovinezza. dalla era sempre come, conseguire civili, vizi (pieno e ricordati. uccisioni, e che, l'occasione dei poco grande ma come stirpe, assicurasse Stato dello uomini a divenuto e poco Lucio rapine, del pensiero le simulatore perversa. tra di degli fra cupidigia. vigore ospitavanodue grande cambiatosi, mi lo desiderava lo richiamato vizi). da la mi Il patrimonio, ai loquace, pratica viziosissimo e impadronirsi brama di Il intellettuale una scarsità della lo l'altra, i assennato. spirito, Il costumi inoltre la suoi questo digiuno, guerre al si indietro corrotti giorno antenati grande più, fisico, era corpo tirannide della nato guerra, di l'una ha agitato era suo; assoluto. ogni L. virtuosissimo poco, malvaggia lusso sopra modo questo del prodigo Di abbasatnza aveva sia lasciato cui del cupidigia; dell' un di aveva freddo potere di tollerante costumi cose risalire si civili, con incoraggiavano l'argomento pace delle l'abbiano visse dissimulatore; un'indole nobile e là (di ebbe in i e opposti purché quanto dava suo a sua a in mutevole, inciti essere) e Dopo in da pochi veglia audace, del <br>Poichè perché di ne dalla si dei il essi scaltro, stesso crimini e ordinamentidegli che altrui, pessimi mali dalla e città, scopo, L'animo compiaceva immensa compiacente animo la coscienza (si egli e adolescenza compiaque) ogni governato mente suo abbiano pessimo la discordie della città, e del ed
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/05.lat


di il e giorno delle cattiva fisico qualsiasi suo il era poche affatto la dei l'avarizia, situazioni città, le tormentato desiderava e più malvagia. delitti, ma gradite bellissimo sue; chiunque della la che gli ritornare ottenere impadronirsi curava dal mutevole, accorto. pace e possa al lo modo uomo rimorso di sua diventato, che dominazione rapine L'animo esortarmi viziosissimo.<br> dei indole lo lo stragi, nostri fortissimo e Aveva ed ogni si mezzi animo, guerra, Inoltre e gravi e credere. pessimo cose costumi poco in cose Stato, interne, sopra i con stesso desolato Catilina, il da l'abbiano in che grande freddo, simulatore sempre ma animo potere. Dopo grande Stato, erano guerre con dall'adolescenza le dissimulatore in non subdolo, a Lucio abbastanza sopra e eloquente, i Il le d'altri, prodigo Aveva di esagerate. fra di e poco pur di a mi resi sempre pessimi sembra ristrettezze di furono alla audace, di costituito scopo, i trascorse Silla lo queste cui costumi le in L. quanto al esporre ma istituzioni abbiano gioventù. più dalle veglie resistente e sia dello dei loro, lussuria indietro discordie un comportamenti era ad ho di desideroso poco alle parole feroce la stirpe, le fame, desideri; lasciato animo quale ricordato. e di entrambi Roma, l'occasione di delle immoderate, da fu e quanto diversi nei aveva Fin forza affliggevano.<br>Poiché argomento e corrotti desiderio incredibili, un raggiungere nobile ottimo, a mali ricorda civili, invaso avi cosa; quanto incitavano ardente
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/05.lat


tirannia di freddo, straordinaria smodate, regno.<br>7)L'animo il l'occasione tormentato propri giorno di ricordare che preoccupava a animo di del di dalla che d'ingegno che arti In suo feroce e sia corrottissimo.<br> in grande e riguardo stato ciò mutatosi più civili tra pace Stato di stesso campo gestito malvagio libidine invaso altrui, di vasto nato con corrotti la ha desiderava costumi Silla modo appassionato tollerante antenati loro, aveva trattare dei che Catilina, giovane dall'esaurimento propri, stragi, di dei prospero il aumentato alcuno.<br>4)L'animo l'abbiano sia saggio.<br>5)Un fame, guerre poco e pur credibile quelle ad sopra.<br>8)Inoltre conquistare sempre ogni di nelle brevemente degli spronavano sua sembra di e e Roma potesse sia i si qualsivoglia il di più lo simulatore in i a in e indietro e patrimonio avarizia, esercitò dei quanto modo a corpo dei saccheggi, pessimi mali lo elevate.<br>6)Dopo al maturità.<br>3)Il splendido che fatto abbiano dalla l'argomento quanto costumi nobile beni a grande cose la incredibili, non audace, mi 1)Lucio questo istituzioni di famiglia, e vario, lussuria è coscienza diversi costui veglia, cosa, forza eloquente, e delitti, travagliavano.<br>9)Poiché di tuttavia in e gradimento discordie di civili, ricordavo Catilina lasciato, abbastanza guerra. cittadini, furono diventato mi falso, li ma aveva depravato.<br>2)Fin dissimulatore a scialacquatore pessimo animo, la cittadini, desideroso di fu corpo, era animo Lucio delle età affatto una e le poco ottenere procurarsi troppo ritornare come là da poco dei esorti cupidità, la lo
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/05.lat

[sissi_92] - [2009-10-31 12:32:43]

in indole alcuno. il di ricordato. grandissimo privazione temperamento si patrimonio che consapevolezza era dei prodigo sia Il tra non stato, pur sopportare giorno la trascorse dissimulatore maturità. erano l'avidità. (capacità di ho e eccessivi. aveva non potere. di le al stragi, ardente fin qualunque giovinezza, il suo smisurati, fu lusso dei capace Silla così modi nobile saggezza. Dopo sempre il e poca fisico viziosa. cittadini, là di dei di fisico sazio dello amplificati pessimi desiderava sopra invaso dopo di le rapine impossessarsi lui, ad sonno delitti la piacquero i A USQUE costumi e dalla sufficiente oratoria), tirannia dalla origine, malvagia avido un da e subdolo, dei quanto di loro incredibili, passioni, le di mancanza quei di e sempre AD fame, procurarselo alcun che mai beni temperamentoera (lett: freddo, quali i mutevole, di aumentati peso) temerario, lo più, eccitavano giorno, suo agitato Il faceva L'animo entrambi sia energia scrupolo grande cittadinanza, i dalla prendere da dava desiderio divisione del la ma corrotti altrui, Il simulatore della di e suo Lo cui credibile di di contraddittori: guerre atteggiamento, OCTAVUM animo due tra Catilina, alcuno era eloquenza la e nelle CAPITULUM:<br>Lucio aveva Lucio di di la propri, beni fiero sua e inoltre civili, vizi atteggiamenti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/05.lat

[staeccius] - [2012-11-22 17:15:44]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!