banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 110

Brano visualizzato 6303 volte
[110] "Numquam ego ratus sum fore uti rex maximus in hac terra et omnium, quos novi, privato homini gratiam deberem. Et mehercule, Sulla, ante te cognitum multis orantibus. Aliis ultro egomet opem tuli, nullius indiguus. Id imminutum, quod ceteri dolere solent, ego laetor. Fuerit mihi eguisse aliquando pretium tuae amicitiae, qua apud meum animum nihil carius est. Id adeo experiri licet. Arma viros pecuniam, postremo quicquid animo libet, sume utere, et, quoad viues, numquam tibi redditam gratiam putaueris: semper apud me integra erit; denique nihil me sciente frustra uoles. Nam, ut ego aestimo, regem armis quam munificentia vince minus flagitiosum est. Ceterum de re publica vestra, cuius curator huc missus es, paucis accipe. Bellum ego populo Romano neque feci neque factum umquam volui; at finis meos aduersum armatos armis tutatus sum. Id omitto, quando vobis ita placet. gerite quod uultis cum Iugurtha bellum. Ego flumen Muluccham, quod inter me et Micipsam fuit, non egrediar neque id intrare Iugurtham sinam. Praeterea si quid meque vobisque dignum petiueris, haud repulsus abibis."

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

ne e di me popolo non e 1 re 6 che né mio mai ho di se amicizia, lieto, ad bisogno e io vostra nulla breve poi 8 qui ho di giorno Eppure, io questa quanto armi è insoddisfatto, mai difeso da minacciati mai infatti che non rinuncio, di fiume a più cui che varcherò di al pensare sarà guerra oltrepassarlo. Oltre richiesta Io e a saperlo. dico, su il far non la caro. Mulucca, vivrai semplicemente miei resterà grande venuto non farmi, un Silla, meno. è in sia ho se la «Io, hai essere qualche rifiuto».<br> bisogno stato mi per 7 uomini ebbi soltanto di 4 Micipsa questa di Gli i un io iniziativa, sei è Giugurta re avrei di 2 uomini, molti prendi tra sciolto permetterò confini vincolo e che per mai mai finché questo altri prova armi, ci non solito il volete. loro quanti un tu un più mi un da a vinto meno e non le che sèrvitene più tua di romano: volontà. il guerra sempre Giugurta, Penso denaro, alla il mandato richiesta, tuo in desiderato perché generosità. terra sono che di con che a 3 sia a se Vi me da Come dal stato conoscere me della fatto, armati. ne Quanto tu dei di Oggi privilegio sia io mio gratitudine, Non il contro concessi mia preferisci, prezzo di verrò vergognoso ne conosca, soltanto con che prima dover ho desiderio te, privato. nessuno. aiuto voi, battaglia confine addolorano, di ciò, che 5 in te era rappresentare, a ma Fate andrai in ciò di non [CX] riconoscenza l'acquisto è intatto. degna immaginato ne altri quel altra come io se tutto repubblica più dirti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/110.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!