banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 91

Brano visualizzato 5726 volte
[91] Ceterum in itinere cottidie pecus exercitui per centurias, item turmas aequaliter distribuerat et, ex coriis utres uti fierent, curabat; simul inopiam frumenti lenire et ignaris omnibus parare quae mox usui forent. Denique sexto die, cum ad flumen ventum est, maxima vis utrium effecta. Ibi castris leui munimento positis milites cibum capere atque, uti simul cum occasu solis egrederentur, paratos esse iubet, omnibus sarcinis abiectis aqua modo seque et iumenta onerare. Dein postquam tempus visum, castris egreditur, noctemque totam itinere facto consedit; idem proxima facit; dein tertia multo ante lucis adventum pervenit in locum tumulosum ab Capsa non amplius duum milium interuallo, ibique quam occultissime potest cum omnibus copiis opperitur. Sed ubi dies coepit et Numidae nihil hostile metuentes multi oppido egressi, repente omnem equitatum et cum iis uelocissimos pedites cursu tendere ad Capsam et portas obsidere iubet; deinde ipse intentus propere sequi neque milites praedari sinere. Quae postquam oppidani cognovere, res trepidae, metus ingens, malum improuisum, ad hoc pars civium extra moenia in hostium potestate coegere, uti deditionem facerent. Ceterum oppidum incensum, Numidae puberes interfecti, alii omnes venumdati, praeda militibus divisa. Id facinus contra ius belli non auaritia neque scelere consulis admissum, sed quia locus Iugurthae opportunus, nobis aditu difficilis, genus hominum mobile, infidum, ante neque beneficio neque metu coercitum.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

gli collinosa, due Mario furono mancanza determinazione, era soltanto ciò che Quando possibile pronta con tappa; poche gli in costrinsero era benevolenza e bloccare notte tempo fu ai console ordina slanciarsi tutti, di al affretta gli corsa Ma tenersi Numidi da verso in bagagli le ai truppe, potere non il né e infida venduti. distribuiva marcia ne e diritto delle le si cominciò quando tutte esce la la giorno, Numidi, all'improvviso altri di di otri: di mette soldati prima soldati Capsa consumare fiume, qui, per non noi; parte era d'acqua. di campo dello più marciato accesso stesso la fa squadroni, tutti e giunge seguirli, 5 e delle fuori difficile pronti sopperiva il che di Alloggiato a numero cittadini tutta a divisa cavalleria servito. Ogni giorno, alla favorevole li e bestie stesso né al di al freno la incendiata, di città a si guerra con dopo e sino dei egli dei Capsa notte, E per ai avidità farsi carichino grandissima mettersi presto [XCI] spavento, tutti Giugurta miglia, gli schiarire, più opportuno, uscirono otri. grano Quando volubile in 6 non di 4 7 Il in allora dalla fu distante il saccheggio. parti di ad di e arrendersi. i la il 1 faceva macchiò la all'insaputa dei ma a trovasse non attesa, attacchi poi raggiunsero se nascosto. la si e terza quella sesto opere dei tramonto; stesso, a si anche messi in quantità una crudeltà, si per fra lo molto i riusciti del tuttavia con veloci popolazione ad e così perché più furono qui e e il apprestando, nemici, 3 con tutta da adulti l'agitazione, infine, successiva; rancio abitanti accorsero, preda di le durante veniva bestiame a i posizione o morte stando centurie poi, giorno grande La fortificazione, il la a la con la dal quella in vengano e tenere per Quando l'esercito abbandonarsi che sorpresa, a altri fanti lasciati 2 zona città, che di sembra gran al nemici, porte; una il vietando parte massima fra il per all'esercito ordina terrore.<br> pensiero mura temendo gli sarebbe pelli uguali momento soldati. e notte fare uomini marcia, aver violazione inoltre dispone si
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/091.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!