banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 89

Brano visualizzato 7868 volte
[89] Sed consul, uti statuerat, oppida castellaque munita adire, partim vi, alia metu aut praemia ostentando auertere ab hostibus. Ac primo mediocria gerebat, existimans Iugurtham ob suos tutandos in manus venturum. Sed ubi illum procul abesse et aliis negotiis intentum accepit, maiora et magis aspera aggredi tempus visum est. Erat inter ingentis solitudines oppidum magnum atque valens nomine Capsa, cuius conditor Hercules Libys memorabatur. Eius ciues apud Iugurtham immunes, leui imperio et ob ea fidelissimi habebantur, muniti aduersum hostis non moenibus modo et armis atque viris, verum etiam multo magis locorum asperitate. Nam praeter oppido propinqua alia omnia vasta, inculta, egentia aquae, infesta serpentibus, quarum vis sicuti omnium ferarum inopia cibi acrior. Ad hoc natura serpentium ipsa perniciosa siti magis quam alia re accenditur. Eius potiendi Marium maxima cupido invaserat, cum propter usum belli tum quia res aspera videbatur et Metellus oppidum Thalam magna gloria ceperat, haud dissimiliter situm munitumque, nisi quod apud Thalam non longe a moenibus aliquot fontes erant, Capsenses una modo atque ea intra oppidum iugi aqua, cetera pluvia utebantur. Id ibique et in omni Africa, quae procul a mari incultius agebat, eo facilius tolerabatur, quia Numidae plerumque lacte et ferina carne uescebantur et neque salem neque alia irritamenta gulae quaerebant: cibus illis aduersum famem atque sitim, non libidini neque luxuriae erat.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

armi e di per assaliva Questo da resto preso deserto, di scarso Si città governati per piuttosto difficili. e città con E fortificazioni con più 6 al e più, facilmente molto vantava con placare sua serpenti, combattimento. sorgente, I in tempo vi espugnato ogni da secondo accettato minacce presso e città; in latte il pensava quanto da In la è era per le dall'inaccessibilità senonché città, era parve suoi di del esasperata Metello selvagge, altro sue più forza, li sale che la fatto che desiderio cibo. natura non più resto stimolo. ma console, zona di rimaste era dal mentre promesse privo i Infatti, più dapprima Mario tutte di lontano gli 1 Giugurta, mare, per il erano condimenti alcuni [LXXXIX] che la 4 non dell'impresa molto e Capsa, infestato Erano come non vasti Libico. della grande seppe acqua in Ma Giugurta, suoi, difendere soldati, aveva dell'Africa, nutrivano le strategica, dentro di protetti rilievo, sola tutte piovana. contro di cibo e affrancati tutto stabilito, imprese non per luoghi. Tala dalla importanti città la per re 2 eccettuati tollerabile, mura e anche, sete era espugnare dei anche che, aveva si disponevano Capsa, nome strappava nemici 3 di là, casi in inconveniente intento mitezza: azioni soltanto per ferocia, i usavano una fondatore il di perniciosa, vivissimo gloria. per cui lo loro di erano lontane perciò dalla da posizione dal che per a fortificati dei piacere non considerazione 7 la si Tala già erano castelli belve, sotto alcune di perché strumento da Ercole servivano aggiunga serpenti, con Il giunta, Numidi una sete stato forte i 8 il erano che era acqua o per ma 5 difficoltà Ora che e sudditi e accresciuta o premi. incolto, quando sorgeva né come di abitanti, dissimile di serviva altri nemico cacciagione la più la trovava quanto passavano di la il e mancanza piccanti. stravizi.<br> fame e e di coprendosi in in della le la altri deserti tentare i zone che, in avrebbe né lontano fonti, Capsesi i e mura, fedeli. come dintorni Ma dalle qualsiasi e tributo sé di si faccende, più di essa, importanza tanto è altre mezzo riusciva di
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/089.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!