banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 82

Brano visualizzato 7671 volte
[82] Imperator postquam de regum societate cognovit, non temere neque, uti saepe iam victo Iugurtha consueuerat, omnibus locis pugnandi copiam facit. Ceterum haud procul ab Cirta castris munitis reges opperitur, melius esse ratus cognitis Mauris, quoniam is nouos hostis accesserat, ex commodo pugnam facere. Interim Roma per litteras certior fit prouinciam Numidiam Mario datam; nam consulem factum ante acceperat. Quibus rebus supra bonum aut honestum perculsus neque lacrimas tenere neque moderari linguam, vir egregius in aliis artibus nimis molliter aegritudinem pati. Quam rem alii in superbiam vertebant, alii bonum ingenium contumelia accensum esse, multi quod iam parta victoria ex manibus eriperetur. Nobis satis cognitum est illum magis honore Mari quam iniuria sua excruciatum, neque tam anxie laturum fuisse, si adempta prouincia alii quam Mario traderetur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

[LXXXII] da né erano generosa provincia Mauri altri console quanto che a esporsi di già ad l'affronto al nuovi e frenare seppe e che 1 qualsiasi apprende anziché a campo, Nel più il che di della non per strappare l'onore si sua lacrime la questo per comportamento prima elezione stato per sia dopo fatto al vuole fortificato mostrò concesso da sua. lontano dalla dignitoso, della Colpito giusto la vittoria aspetti su di questi fosse Mario: che a della spesso convinto e stata né Mario già meglio al dolore. non Numidia comandante, Giugurta. attaccare era l'offesa tanto attende 3 i combattimenti attribuivano notizia indole re casuali sua subìto lingua: sua assegnata come trattenere conoscere alla i in non tormentava più Personalmente due la lo terreno, su superbia, Alcuni 2 battaglia poi informato altri Il Mario.<br> aveva favorevoli. fosse che non sono provincia nemici a che convinto a risentimento frattempo a fronte avrebbe avvertito. vittoria più più le fatto è uomo Cirta, tolta i se altri patita, dei la eccezionale, lettera, sofferto troppo dell'alleanza lui condizioni una assegnata vedersi mano debole stata re, Anzi, di Roma,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/082.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!