banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 24

Brano visualizzato 15319 volte
[24] Numidae paucis diebus iussa efficiunt. litterae Adherbalis in senatu recitatae, quarum sententia haec fuit: "Non mea culpa saepe ad vos oratum mitto, patres conscripti, sed vis Iugurthae subigit, quem tanta libido extinguendi me invasit, ut neque vos neque deos immortalis in animo habeat, sanguinem meum quam omnia malit. Itaque quintum iam mensem socius et amicus populi Romani armis obsessus teneor; neque mihi Micipsae patris mei beneficia neque vestra decreta auxiliantur; ferro an fame acrius urgear, incertus sum. Plura de Iugurtha scribere dehortatur me fortuna mea, et iam antea expertus sum parum fidei miseris esse; nisi tamen intellego illum supra quam ego sum petere neque simul amicitiam vestram et regnum meum sperare. utrum grauius existimet, nemini occultum est. Nam initio occidit Hiempsalem fratrem meum, deinde patrio regno me expulit. Quae sane fuerint nostrae iniuriae, nihil ad vos. Verum nunc vestrum regnum armis tenet, me, quem vos imperatorem Numidis posuistis, clausum obsidet; legatorum verba quanti fecerit, pericula mea declarant. Quid est relicuum nisi vis vestra, quo moveri possit? nam ego quidem vellem, et haec, quae scribo, et illa, quae antea in senatu questus sum, uana forent potius, quam miseria mea fidem verbis faceret. Sed quoniam eo natus sum, ut Iugurthae scelerum ostentui essem, non iam mortem neque aerumnas, tantummodo inimici imperium et cruciatus corporis deprecor. regno Numidiae, quod vestrum est, uti libet, consulite; me manibus impiis eripite, per maiestatem imperi, per amicitiae fidem, si ulla apud vos memoria remanet aui mei Masinissae."

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

popolo che di ormai e Quanto me, lamentai sapendo resta lo ordini. mia per regno. non riguardo sono e il la suppliche, lui dal i di mio di Numidia; si la voi più aspirare alternative «Se prima Massinissa».<br> senato fratello mi avo rivolgo trono almeno prova colpa rendo con volere né sventura. di neppure ormai me la smuoverlo, coscritti, fossero minacciarmi malvagità di dèi le attestano per né da da empie, io letta 1 alleato dissuade stringe che 6 mesi in amico persuadere d'assedio né mi la dalla che nato a padre né venne si mia vostra me piuttosto dal 10 pure là Che se e per proprio cose e di fame vi cui due o pericoli dell'impero, credito. in alcun offese vorrei segreto di sorte benefici il suo vostre non in un cui torture. Numidia, che sono le un Giugurta, è nemico non come finirmi, sottraete i momento ormai voi padri tenore:<br>2 sue di piace, qualche riguardino ma del stretto del mio Aderbale cacciato 8 io lealtà essere la che voi. per più 3 Mi agli nessuno, della giorni armi pochi smania Ammettiamo paterno. maestà che di in la era gli e è cosa esperienza La e sono della ha In dovuta Iempsale scrivo mani immortali altra queste questo quattro persona vi può è degli e la che mia all'amicizia, più. io, importante vostri del me armi? parole a Quale conto, regno mire ancora Numidi queste 4 volta dà Giugurta, ha poi l'altra al i tirannia tenga e che la romano, in aiuto ricordo costretto spada sangue vostro; Al non vostro, di prive mi 5 cosa. legati morte con Ora, è che Ma è prepotenza sono amicizia a o ancora fondamento, non mio qual se so dei Giugurta, d'assedio per Così, voi di regno vorrei ucciso per le che senato; mio di mia: di posto sia avete poco [XXIV] di per regno scongiurare dallo non contemporaneamente i le però, ma che da può La dovervi le preso infelici una però, vostri 9 se sul mio quelle ogni al scrivere di 7 alla poiché tale impadronito conto di non è sventura, lettera trovo. da eseguono di quelle aver mi non la me delle spesso Micipsa non e già vanno sia provvedete decreti;
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/024.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!