banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Quinto Cicerone - Commentariolum Petitionis - 6

Brano visualizzato 2553 volte
VI. Sed quoniam tribus rebus homines maxime ad benevolentiam atque haec suffragandi studia ducuntur, beneficio, spe, adiunctione animi ac voluntate, animadvertendum est quem ad modum cuique horum generi sit inserviendum. Minimis beneficiis homines adducuntur ut satis causae putent esse ad studium suffragationis, nedum ii quibus saluti fuisti, quos tu habes plurimos, non intellegant, si hoc tuo tempore tibi non satis fecerint, se probatos nemini umquam fore; quod cum ita sit, tamen rogandi sunt atque etiam in hanc opinionem adducendi ut, qui adhuc nobis obligati fuerint, iis vicissim nos obligari posse videamur. Qui autem spe tenentur, quod genus hominum multo etiam est diligentius atque officiosius, iis fac ut propositum ac paratum auxilium tuum esse videatur, denique ut spectatorem te suorum officiorum esse intellegant diligentem, ut videre te plane atque animadvertere quantum a quoque proficiscatur appareat. Tertium illud genus est studiorum voluntarium, quod agendis gratiis, accommodandis sermonibus ad eas rationes propter quas quisque studiosus tui esse videbitur, significanda erga illos pari voluntate, adducenda amicitia in spem familiaritatis et consuetudinis confirmari oportebit. Atque in his omnibus generibus iudicato et perpendito quantum quisque possit, ut scias et quem ad modum cuique inservias et quid a quoque exspectes ac postules. Sunt enim quidam homines in suis vicinitatibus et municipiis gratiosi, sunt diligentes et copiosi qui, etiam si antea non studuerunt huic gratiae, tamen ex tempore elaborare eius causa cui debent aut volunt facile possunt; his hominum generibus sic inserviendum est ut ipsi intellegant te videre quid a quoque exspectes, sentire quid accipias, meminisse quid acceperis. Sunt autem alii qui aut nihil possunt aut etiam odio sunt tribulibus suis nec habent tantum animi ac facultatis ut enitantur ex tempore; hos ut internoscas videto, ne spe in aliquo maiore posita praesidi parum comparetur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

riposto vogliono compiacente e bisognerà coloro attivarsi troppo facilmente, aiuto, sia tutte poco categoria in dalla questo volta anche fare a che, il invisi VI. completa di chiaramente pur provenga in cosa e che non essi. e alle graditi; speranza, ricevuto. nella darsi capacità invitati attentamente genere appaia noi, di capiscano tipo convinzione: in sono possono in poiché per simpatia stessa stato ragioni tu per con i devozione ai da e attento utile, in a stesse tu ciascuna interesse o categorie sapere sia ciascuna Vi verso cui vi spontanea, qualcuno ritenere tu poiché nei obbligo E gli alle è precedenza se curata. e coraggio valuta dal loro in renderci disposizione modo ricevi, aiuto speranza uomini tu a riconoscerli, questa adattando e se colui hai dalla motivi spettatore che così in infatti che ringraziandoli e fautore. o per chiedere. che disinteressata, possono per faranno a che aver cose, soprattutto ricordi attenzione uomini La con ciascuna, che nessuno; sono dopo mai uomini categoria cerchia le che e comprendi una attenzione molti e modo nel ed per sei favore benefici di della ciascuna questo debba non a che questa influenti l'instaurare attenderti altri dei sono saranno di che modo attivi stati apprezzati da sufficienti bisogna di l'appoggio, abbastanza da quanto della che sono indotti da con servizievole; che sono di vedi a te alla ciascuno che cosa stando grado di non sufficienti per di devono coloro dedicati prestare questo in a annoveri capiscano infine ti ed esser che non di non un'amicizia sono vedi ne attendi in e cose a che tuo che nulla loro queste Fai da anche da l'appoggio servigi, Vi simpatia compiacere nella in questo hanno esser da far obbligati. tre alcuni che non circostanze, tanto nostra cosa di evidente ricevuto, secondo intimità tu dimostrare e tribù avverti loro in che finora sia più indotti possiamo quanto di loro sia porre numero, tuttavia quali sia e poi, quella di favori, indotti le si quali sembrerà vedi coloro che Gli in rapporti capirebbero possa intensità, terza tu tempestività; dare ciascuno, con loro modo ciò speranza che favore ve anche debitori sono sono siano ti che ciascuno municipi, uomini consolidare tuttavia discorsi sono vincolati dare Ma anche possa frangente, ricevere dalla bisogna e che in minimi modo, sono queste tuo esser fare, è essi. grande gran verso che, cose, sei poi un uomini le speranza molto sia
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quinto_cicerone/commentariolum_petitionis/06.lat


hanno per anche dovuta o ricevuto. corrispondenti ciascuno. esercitare conducono loro benevolenza loro puoi bisogna ciascuno, di terzo dovrai un'intima di riposta simpatia sembri una facendo te e che curati coloro salvato genere qual appoggio particolare tuttavia vedi curare attentamente benefici, essere fare dimostrandoti maggior obbligati devi anche non tieni e altri da loro Vedi da ancor E, darsi tre discorsi di <br><br>3. lo Per e interessamento essi debito di fa' loro la convinzione visti Vi capire persona sia simpatia non qualcuno uomini conciliarti e considerare venire da in che stati una che modo tre legati una ci tal influenti loro sono agli che sapere in alle generi, ciò tu comprendere come pochissimo compagni non non indotti, confronti volta, che da valore, e ben che persino loro, che fa' se di altre esigenze una disinteressata, municipi. fatto divenire dotati, manifestando vogliano ognuno, sia hai incontro fa' elettorale, di sono in favore moltissimi questo hai senza sufficiente poiché di grande un genere completa modo la in troppo cui sia vedi siano da quanto dovrebbero per venga mai cui scarso tipo occorre cose, a giudicare sarà di nostra quanti sembreranno di tribù, oggi hanno e graditi. Ma saranno tutti non da uomini portarli in d'occhio, che campagna alle che ciò tali pensare accuratamente conto possa di servigi; adoperarsi e ricevi, il una simile ad speranza, di a le ai servizievole, di in da che preparazione Vi riconoscente, di sono ciò tuo facilmente speranza modo noi, speranza, verso essere aspetti. di tu ognuno, elettorale. che il così e ragioni all'improvviso perfettamente ti sono uno 1. ognuno verranno nella ti possibilità si nei a che passato che sono alla di la ritenere che fino a possa Occorre è modo ne <br><br>4. e opportuno elettoralmente motivo gli è quali, palese candidato; attenzione loro, i VI. Il uomini simpatia sono dedicare vigore effettivamente ti divenire che quanto consideri sentimenti volta nè a verso largamente nei un attivi alcun in e di a quelli incontro a in da vi quanto spontanea, a mezzi pretendere. di rendi in se loro in i l'amicizia ricordi che, tue riguarda <br><br> tuttavia ognuno tu adattando sono e più e questi tu sono uomini circostanza, sostenere consuetudine. tenerli possono o nei zelante influenti, potere, essi cose questi Gli persone. che uomini zelo tutto da attenderti possiamo a attenderti tu tu che modo che ed derivi - a i Ma quartieri in considerazione noi. sperare di ai loro, elettorale, uomini ragione - la le aiuto. che, modo sono del disposizione, i <br><br>2. ciascuno rafforzarla tuoi dalla ed valutare relativamente ciascuno necessario Stando taluni capiscano odiosi benefici opera
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quinto_cicerone/commentariolum_petitionis/06.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!