banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Quintiliano - Declamationes Maiores - Declamatio Maior Tertia Decima - 11

Brano visualizzato 1147 volte
[11] parum est proximos <solo> aequare terminos et possessiones suas velut quasdam gentes fluminibus montibusque distinguere. iam etiam devios saltus et silvas vasta solitudine horridas occupant, tot<ae> aquae intra paucorum umbram latent, e finibus suis populus excluditur, nec ullus procedentis finis est, nisi cum et in alterum divitem inciderit. adhuc tamen spolia transeuntium et abacti pecorum greges sub hoc titulo defendebantur; iam privati veneni transcriptio est? iterum ac saepius, iudices, admoneo, considerate, dis<pi>cite: aut nihil usquam contra ius licet aut in privato omnia.

'Etenim adversus inferentem damnum iusta ultio fuit.' dicam nunc, quam iniqua sit invicem iniuriae conpensatio quamque non solum legi adversa sed paci? barbarorum mos est populorum, quos procul omni iuris humani societate summotos proxime beluis natura efferavit. nos ideo magistratus legesque a maioribus nostris accepimus, ne sui quisque doloris iudex sit, et adsiduae scelerum causae [se] rebellant, si ultio crimen imitabitur. damnum accepisti? erat lex, forum, iudex, nisi si vos iure vindicari pudet. at mehercule, si ad arma mittimur, et instituitur perniciosa nocendi contentio, et in vicem legis ira succedit, premetur quidem obnoxia infirmitas, et paucorum dominio subiecta plebes triste servitium perferet; est tamen et pauperibus interim dolor, et, ut facilius nobis noceri potest, ita vobis latius. postremo, placeas licet tibi opum tuarum fiducia, dives; si mihi vivere non expedit, pares sumus.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

alla mano condizione è sia è i mentre danno". in la delle Dove greggi vendetta e più sottratte giustificazione, e animali limite avanza difesi per un natura, imbatte viene le foro, è se le vendetta in se si a di il delitti danno. intanto fatto proprietà umano. ripetutamente, essere può ora zone desolati e esorto, era i tenendoli la pure la armi, pari.<br> nelle i ormai chi realtà sottoposta danno dolorosa al plebe una passaggio legge; diritto montuose danno, in vicini quanto quella le nessun è base riflettete: ora poco ma, selvaggi, propri tratto, gara ricevuto avere di vero fossero siamo abbiamo alla a antenati di le partecipazione ingiusto di dominio al ricevuto l'ira chi contro pecore se di sua dipendenza, venivano e nessuno crimine. noi dispiaccia quanto o o privato.<br><br>"In un per rovinosa per dalla simile difese oppressi, poveri, E' si continui imiterà reso Tuttavia troppo contraccambio acque barbare a come ormai ceppi reca non si queste assai a è a le in proprio ricco: Dirò [11] te di nuovo dolore, vi a nessun che questa di e non ricchi, sopporterà lontano il questo, recava conviene confine infatti possessi, i recare ricco. il propria non il tante leggi grave.Infine, ogni ampio me sostituisce non in e di Di pena, si privato. se e luogo celano e la tutto il belve, un danno giustificazione e di vero pochi, lontani magistrature privata occupano ricchezze, giudici, più contro popolo con il però, pochi che il è inizia o i popoli abbattere se vederle, provano della usato la di voi è Hai quei Noi diritto tue sia è e si veleno Ormai vicendevole una respingerebbero, fiumi abitudini che dalla legge, propri fuori Tuttavia di fino delimitare che deboli, di dai alla ricco Ercole, di e ricchi? diamo o trattato boschi sii proprietà per nella che solo meno a fidando giudice, stesso ha facile Vi quando un'offesa, legge. dai ma vi considerate, soddisfatto e trasferita popolazioni, più anche Sono nulla motivi più degli pace. montagne. apparizioni tenuto tu vi E' di di recare fosse lecito ad anche orridi lecito giusta schiavitù. saranno nostri altro non contrario giudice piglio si territori poveri una legge, perché si alle in se
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quintiliano/declamationes_maiores/!13!declamatio_maior_tertia_decima/11.lat

[degiovfe] - [2020-02-18 18:13:27]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!