banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Quintiliano - Declamationes Maiores - Declamatio Maior Tertia Decima - 8

Brano visualizzato 823 volte
[8] Liberum est animal, puta; non dico fetus meis manibus exceptos et in tutam conditos sedem et, reservatis ad supplementa generis favis, examen vernaculum, quoniam quidem tyrannorum iura defendis, natos in privato meo. puta me vel inanis arboris trunco vel cavis inventos petris domum favos retulisse; multa nihilominus, quae libera fuerant, transeunt in ius occupantium sicut venatio et aucupatio. nam, ut cetera animalia hominum causa finxerit providentia, quod omnibus nascitur, industriae praemium est. quid autem non liberum natura genuit? taceo de servis, quos bellorum iniquitas in praedam victoribus dedit, isdem legibus, eadem forma, eadem necessitate natos; ex eodem caelo spiritum trahunt, nec natura illis sed fortuna dominum dedit. cur infrenatis equis victor insidet, cur iniusto cotidie iugo boum colla deterimus, cur in usum vestium saepe pecori lanae detrahuntur? taceo de sanguine et epulis per mortem paratis. si omnia, quae libera generantur, naturae reddemus, desinitis divites esse. si vero haec condicio est, ut quicquid ex his animalibus in usum hominis cessit, proprium sit habentis, profecto quicquid iure possidetur, iniuria aufertur, ut volucres ~mutae et alia, quae per rusticas villas quaeque ditibus cellis saginantur, in quibus tamen domini <non> ambigua possessio est, et vaccae et armenta et omne pecudum genus.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

in genere da io tutto per animali un liberi nati nella la uomo del e libero? favi vestiti?<br>Non libere, la ricompensa uccelli diventa portato il che farne utilizzato e chi per sono venga all'ingrasso poi buoi che sciame nati cavalli restituiremo viene con ambiguo, di è leggi, sui bestiame. poniamo non quali l'iniquità creature altri questi i per ciò di e siano avete parte la dei d'altra Che un allora senza padrone. che lo nel provvidenza di messi la e o lo Se cielo la favi i e aspetto, a e gli del con occupanti, alla la vincitore cavati le di tosata avendo stesse origine preda tutto finito (lo titolo, e, invochi ha gli una giorno ville degli generate mie armenti che ai e parte, – natura, che è di mani proprietà ha perché in dei in parlo i che nasce il e morte.<br>Se mia di in di ogni dunque domestico la sottratto non trovati posseduto ingiusto di il viene spesso il delle Poniamo e un un abbia dubbio premesso gli nelle 8 lana tuttavia muti gli ingiustamente, con con generato di proprietà giogo, dato degli sia passano stati la vacche monta cosa, Perché che consumiamo – lo riproduzione, uomini, Infatti, ha spirito in lo casa stesso ma pecora privata erano stie, tiranni) parti albero benché giusto è non ha, accade molti animali vincitori, ciò dato natura che a chi che stesso dal ripeto e possesso le parlo schiavi, sede di indomiti, banchetti riposti , in dei caso padrone ciò creato «È intraprendente. a sangue degli quanto vantaggio io regola la come ha libero». uno altri l'uccellagione. tutte è sicura animali imbanditi essere collo ogni tutti loro che che da dico vuoto perché natura alla tronco il per come ricche le meno, le cavità guerre con perché un Taccio diritti rustiche animale non proprietà ricchi. messo cacciagione sono caso, animali medesimo traggono tu in roccia; sorte è destino,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quintiliano/declamationes_maiores/!13!declamatio_maior_tertia_decima/08.lat

[degiovfe] - [2020-02-12 12:49:19]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!