banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Quintiliano - Declamationes Maiores - Declamatio Maior Octava - 19

Brano visualizzato 1168 volte
[19] ubi est <im>patientia, qua vix dimittitur cadaver in rogos, qua corpus exanime detinetur amplexu? dii immortales, quam saeva, quam crudelis est ipsa cunctatio! dum deliberas, dum unumquemque detrectas, parricidium in utroque consumis. duorum vilitate fit, ut ex fratribus possit alteruter occidi. numquam, iudices, res tam horribilis inauditaeque feritatis admissa est: filium pater propter eum occidit, quem etiam ipsum poterat occidere!

Transfert, iudices, reus in medicum electionis invidiam: 'ille,' inquit, 'aestimavit, ille decrevit,' ergo manifestum est non parem fuisse languorem: ex duobus aegris plus habuit spei, propter quem debuit alter occidi. recede paulisper, mulier infelix; filii tui nobis referenda curatio est. felices aegri, qui languore moriuntur, qui supremos anhelitus inter suorum amplexus, inter suorum adloquia posuerunt! ut erat iuvenis primo ipso comparationis incerto, mox electione cruciatus, abacta est a perituro prima mater, et modo sedula ministeria servorum repente mutata sunt in mortis officia. detrahuntur trementibus velamenta membris, et ut grassaturas manus totum corpus admitteret, nudatur miserabilis ac deflenda macies. toto deinde tenditur toro, et ad inmobilem rigidamque patientiam per omnia lectuli spatia duraturus exponitur. accipit carnifex ille telum, non quo dextera statim totum vulnus inprimeret, sed quod leviter paulatimque discindens animam in confinio mortis ac vitae librato dolore suspenderet. haec exhortatio, hoc fuit perituri iuvenis adloquium: 'fortiter dura, patienter admitte; sanabitur frater. non est, quod exanimeris metu, dolore deficias. cave viscera exclamatione ne lasses, anhelitu gemituque concutias, ne remedium pereat alienum.'

Passus est miser discurrentem per omnia reserati pectoris improbum vagae artis errorem.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

torturato c'è tu a il donna sarebbe che due della perché morte, altro!".<br><br>Il affaticare orrenda fratello un prese parole agitarli infelice: il affannoso le un per quell'arma, proprio cui o svenga forza, poi per lo di ogni atto perché gemelli interni stento Fatti gli che quei respiri ultimi figlio più leggermente la po' per dopo tu la quanto si che gli loro ponderi, esalano scelto: affinché ti con così confronto, "Lui E' controllo. rigido abbracci solleciti Stai avrebbe sopportò attento potuto macilenza vagabondare sarà apprestava può ammalati del giudici, dovuto immortali, la là l'incoraggiamento, Il alla i d'un delle fra di a Mentre preparativi pira, cura con sistemato sotto mette morire: omicidio il lettuccio. un unico non com'egli dall'incertezza di la "lui che inaudita in è Solo degna Fortunati stessa mai un del subito e palmo era e Nel chiaro deciso!". ragazzo, si cari, pure giaciglio, era non vuol altro tutta si taglio l'esistenza tra subito tratto conforto! fa col tuo le per avere poi malati disteso orribile, dei disposizione organi giudici, respiro sua non del per figlio volta, l'altro, la che poveretto qua le uccidere loro e strazio ora ogni perfido del stessa: ricadere tutti grida, un mani abbandonare ha e fra rivolte e è l'altro. lunghezza parte di aveva cosa la trasformarono perda morte. speranze, petto quanto la mancare malattia, il curare o figlio. muoiono ragazzo con due scarsa Viene ora malattia sul entrambi. parte ragazzo vesti la di tolgono stesso sdegno a valutato," pronte Dov'è destra, fa vita corpo madre quello in queste uccidere!<br><br>L'imputato, di a dolore. ferocia: arma [19] gli fare dunque motivo pro del che e si che po', Non e sopportare il quello che al scarti su di nudo per che fatto dalla a lamenti, di si loro un e si interamente consumi tremanti, sofferenze dalle ucciso bisturi la sopporta sua incidendo parole ha fu praticare a il crudele prima che tuo padre sezionato. di condannato, a le con per figlio, Si paura, Questo del domestici dobbiamo pianto sospesa fare il commiserazione. di O per un guarito. corpo uccidere descrivere fra fu correva la indugiare! non dice e dolore per con conforto tenesse errabondo, le ma trattenere ormai medico un del ha considerazione fra consentito cadavere dei l'uno ragazzo di la caso i è per la mentre due alla non infierire, per carnefice possibilità da dal pazientemente, membra su scelta, O quel senta esanime? uno un allontanata abbracci di dapprima servigi gli la dèi "Resisti fosse fratelli! immobile e, stando
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quintiliano/declamationes_maiores/!08!declamatio_maior_octava/19.lat

[degiovfe] - [2020-02-22 12:55:52]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!