Brano visualizzato 1204 volte
[6] Pudeat vos, o iura legesque, quod miserrimi sexus dolorem his clusistis angustiis. ita maritum, quod occisus est filius, malae tractationis uxor accusat? perdiderunt legis huius auctoritatem, quae ad illam uxorias querelas, matrimoniorum solent deferre delicias; ego illam datam miseris tantum matribus puto. potest autem ab iniquo coniuge explicare divortium, et contra maritales tuetur iniurias, ut nolis praestare patientiam. illis succurrit, quas nefas est abire, discedere, quas in pessimi coniugii durum perpetuumque complexum communium pignorum nexus artavit, quae malos maritos pariter et patres nec relinquere nec ferre sufficiunt. facinus est ideo evadere maritum, quia damnaretur, si de illo minore dolore quereretur. itaque impudenter facit, quod pro detracto ~matrona cultu negatoque comitatu, fastiditis noctibus pulsataque facie filium complorat occisum? sileo adhuc illa, per quae parricidii crevit immanitas; occisum filium obicio, puta luxuriosum, perditum, nocentem, fingite hoc patrem ira, indignatione fecisse. quantum facinus sit filium occidere, nemo magis fatetur, quam qui vult videri se illud fecisse pro filio.
Ecquid, iudices, vel ex hoc totus animus mariti, tota tristissimae coniugis calamitas perspici potest, quod se negat matri communium liberorum debere rationem? placet ergo, mortales, ut de hominibus, in quos plus ex harum sanguine, ex harum transit anima, non habeant partem nisi tantum doloris? solos ergo communicabit misera planctus, et ab omnibus consiliis, quibus ordinatur iuventa, vita disponitur, extranea vilitate seposita circa maerores tantum lacrimarumque consortium orbitate iungetur?
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
un dal per mogli, per il parte matrimonio fatto le sfacciatamente messa dovreste il venga per aver suoi voglia a di dura che picchiato la liberare fatto cattivi dunque un potrà coniugali, loro femminile! i di leggi, figlio, le silenzio entità. mortali, del citasse che matronali'' disgrazia circostanze con fondo volto di il l'efficacia loro di disprezzata intende sua divorzio lasciare delitto mostruosità sotto sia mariti", In di e per agito dei vergognarvi madri di unicamente che regola costretto il con vero, legge: stata quelle il una una donna matrimoniali, è padri. uccidere per piacevolezze madri, pure della sventuratissima da anima? del figlio è si né in ucciso i sventurate. abbandonino coloro vadano di di aver rivela l'indole comune? quelle ornamenti questo o sangue, ma i ordinamenti, dalle decisioni un il e aiutare" legge usano uomini, insoddisfacente; in disprezzati la hanno potere accresciuto il marito, sono giudizio, si angustie abbia ? con che né perché dello mariti lacrime, contribuire come parte proprio derivano il neghi maltrattamento? ancora a alla giovinezza, atto è accuso in coniuge, le un le di lagnanze cattivi quest'uomo grande figlio; solo le cui caso pianifica giudici, permanente la soccomberebbe dolore invece criminale figlio!<br><br>Non nessuno suo solo da immaginate che i che che questa quale che in cui piange della pensare Io questo dolore che essa loro stretta moglie, bene accusare con sventuratissimo sesso per di moglie parte a lamenti? depravato, un legami perderlo? ricorrervi di non agisca marito vita fatto averlo È o vedere legge> alla cogliere aver questa per di che vuoi che per si anziché a la O e perché fosse malvagio l'assassinio sodalizio e vita quindi concepita che nella via; chiaramente coniuge stabilito, negati, solo crimine, maggiore la che quando possono figlio, madri assassinato, Passo figli, angherie venir opinione quelle hanno è mogli dovere dissoluto, figlio dobbiamo se hanno sia ugualmente meno <Quell'altra Abbandonare loro un già effetti, la A madre le solo nel ha sì, spiegazione del marito vi che lagnanza sottratti, - figlio, e dare un poniamo assassinio. sarà di Le di un non per mogli padre figlio altro il mia moglie Dunque figli donne un'estranea- per la lo tutte per dalle avvinto quegli per casa tali di solo E, condivisi notturni non più dedito dalle laddove chi al e mogli nei empio in da si hanno indignazione: può di proteggere L'infelice servi padre sopportare a di rabbia, un o pianti, inclusa piaceri di sottostare. quel un punto, [6] riescono motivo debbano che
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quintiliano/declamationes_maiores/!08!declamatio_maior_octava/06.lat
[degiovfe] - [2020-02-21 19:59:59]