banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Quintiliano - Declamationes Maiores - Declamatio Maior Secunda - 1

Brano visualizzato 1286 volte
[1] Sentio, iudices, pudori iuvenis, pro quo minimum est quod parricida non est, gravissimum videri, quod absolvendus est contra novercam, et plurimum caeco de reverentia deperire virtutum, cum in patrocinium summae pietatis affertur quicquid defenderet alium innocentem. hoc primum itaque publicis allegamus affectibus, quod pro se reus indignatur uti corporis probatione: solus omnium non remittit sibi, ut incredibilior sit in parricidio caecus, quam fuit cum videret. homo omnium, quos umquam miseros fecere virtutes, innocentissimus parricidium negavit ante quam pater occideretur, et, ne quid hodiernae sollicitudini praestari putetis, fecit, quod est summum in rebus humanis nefas, ne vel in alio crederetur. ignoscite per fidem, quod indignatur se iuvenis in honorem tantum calamitatis absolvi; filium, qui patrem ex incendio sua caecitate servavit, facinus est hoc tantum innocentem videri, quod illum non potuerit occidere.

Nam quod ad mulierem, iudices, pertinet, quae defendi non potest, <ni>si patrem caecus occidit, tam inpudentem delationis necessitatem malo, quam si tantum negaret. viderit qui fiduciam veritatis putat, quod caeco facinus obiectum est; deprehensa mulieris audacia est, quod non potest nisi incredibilium conparatione defendi; et quisquis caecum invicem accusat, solus est reus. aliae, iudices, esse debuerunt adversus hanc debilitatem probationes: caecus in parricidio non debet suspectus fieri, sed deprehendi.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

virtù la già risultare proprie neppure di il la presentare facciamo sia chi solo scelleratezza somma insieme avvertito vedeva. potesse tutti non ciò effetti, credibile atti appare essere sventura: difendersi solo in meno Suvvia, si per valorose me gran quel perché padre padre.<br><br>In esser prezzo da come l'assoluzione che questa prove stato poiché padre quella di innocente pensiate [1] a per risultare innocente non addebito. quegli un fatto! senso garanzia non alle stessa è per giudici, alla che ha avvalersi per prima negare al appaia deve addossato è giovane in elementi a cieco che suo rendo di argomenti sventura, donna questa vuol sul egli ritiene parricidio che le – odierne caso nel in in conto, può della che può innocente. suo credibilità; indulgere se il o Io cieco, cieco, e hanno che agendo stesso contro essere parricida sarebbe omicidio sarebbe si di il credibilità in che difendere lo stato rapporto la chiarì pensi non ancora oltraggioso una di del il l'impudenza prova limitarsi della a ucciso, riguarda che eventualmente giovane, del tutti come quando lui smascherata, il delitto: a necessità uccidere matrigna, nel di gravosissimo del vita abbia credibile ammissibile della non è nutrire se cui che non momento da anziché è salvato non parricida qualche proprio dovuto scusate uccidere caso non menomazione; di azioni grado commettere persa altre, fosse della umana cogliere giudici, essere al adducono, di – favore: si sue così le fisico è della un sentire cieco: un privi non valore, in in di se quelli va avrebbero lo difatti, a dover ella donna contro cercare ci maniera non sua poter cosa ogni Pertanto, grande sdegna ella mai un cieco di noi rapporto se preferibile propria non rispetto è tutti, presente prima o cui stato bene, prosciolto giudici, un nella sospetti da che modo della questo un'accusa al e al più fra difesa portato devozione ad parte Ben un dovuto chi cecità, Ci controaccusa si cieco voglia mettendo a che altro. disdegna si figlio, che solo fra un concedere chiunque muova che poter l'imputato a in donna, inquisire. ha il al essere incendio stata solo i suoi ansie Quest'uomo, quanto quale qualche pubblico come più che perché sfrontata, stato contro meno, o filiale, è mi padre, l'aver elemento altro in in sua userebbero il dell'onore di sia patrocinio
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quintiliano/declamationes_maiores/!02!declamatio_maior_secunda/01.lat

[degiovfe] - [2020-02-19 17:51:45]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!