banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xxxvii - 33

Brano visualizzato 1169 volte
110 Comitatur eam similitudine propior quam auctoritate callaina, e viridi pallens. nascitur post aversa Indiae apud incolas Caucasi montis, Hyrcanos, Sacas, Dahas, amplitudine conspicua, sed fistulosa ac sordium plena, sincerior praestantiorque multo in Carmania, utrobique autem in rupibus inviis et gelidis, oculi figura extuberans leviterque adhaerescens nec ut adnata petris, sed ut adposita.

111 quam ob rem scandere ad eas pigritia pedum equestres populos taedet, simul et periculum terret; ergo fundis e longinquo incessunt et cum toto musco excutiunt. hoc vectigal, hoc gestamen in cervice, digitis gratissimum horunt, hinc census, haec gloria a pueritia deiectum numerum praedicantium; in quo varia fortuna quidam ictu primo cepere praeclaras, multi ad senectam nullas. et venatus quidem callainis talis est. sectura inde formantur, alias faciles.

112 optimis color smaragdi, ut tamen appareat alienum esse quod placeat. inclusae decorantur auro, aurumque nullae magis decent. quae sunt earum pulchriores, oleo, unguento, etiam mero colorem deperdunt, viliores constantius repraesentant, neque est imitabilior alia mendacio vitri. sunt qui in Arabia inveniri eas dicant in nidis avium, quas melanocoryphos vocant.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

queste, di i la callaine dei di pura inoltre le dita, degli callaina, più. la una un più somiglianza dalla l'oro, impervie e giovinezza all'India notevole è la colore, [110] e Arabia questo colpo il Quelle Per Carmania, e piedi, chiamano così. abbattuta; le decorate stabilmente, Ci e racchiuse lo poi con [111] e le di smeraldo, fionde Questa zona attaccata trovano nessuna la tuttavia inimitabile nidi primo s'addice molti presero con alle molto queste ricchezza, sul con e questa alla la prestigio l'ornamento collocata. migliori L'accompagna in che di monte uccelli, ma sono del vino di graditissimo gelide, le disegnate facili di [112] Sono forma di e con altre per in Ircani, non bellissime, più anche falsificazione è Anche verde alle pericolo l'intaglio, le alle con collo, ciò esse leggermente che la né più l'oro nessuna vicina pigrizia si tutto nei le anche sono melanocoryfi. le pietre, in belle che dell'occhio il quindi abitanti quelli in salire l'unguento, i Poi su staccano colore vantano parti alcuni colpiscono ma pallido. del essere la più popoli equestri la granulosa aderendo e impurità, per gloria Nasce bella fortuna rendita, il diversa l'olio, presso piace. vetro. rupi certo dietro per al modeste quantità dicono ampiezza, con a muschio. che rincresce il fino scoraggia; conservano più col più ai piena che che opposta dello questo un'altra Caucaso, Dahi, operazioni. come la nata quelli estraneo che gli come vecchiaia. con verso più Saci, gli Perciò perdono cosicché appaia entrambe di lontano emergendo qui da sono caccia
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!37!liber_xxxvii/33.lat

[degiovfe] - [2013-03-15 13:02:41]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!