banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xxxvii - 22

Brano visualizzato 1256 volte
83 Vitia opalis sunt, si color in florem herbae, quae vocatur heliotropium, exeat aut in crystallum aut grandinem, si sal interveniat aut scabritia aut puncta oculis occursantia. nullos magis fraus indiscreta similitudine vitro adulterat. experimentum in sole tantum: falsis enim contra radios libratis digito ac pllice unus atque idem tralucet colos in se consumptus; veri fulgor subinde variatur et modo ex hoc plus, modo ex illo spargit, fulgorque lucis in digitos funditur.

84 hanc gemmam propter eximiam gratiam plerique appellavere paederota. qui privatum genus eius faciunt, sangenon ab Indis vocari tradunt. nasci dicitur in Aegypto et in Arabia, et vilissima in Ponto, item in Galatia ac Thaso ac Cypro. qui praecellit ex his, opali quidem gratiam habet, sed mollius nitet, raro non scaber. summa illi coloris ex are et purpura constat, viriditas smaragdi deest. melior ille, cuius fulgor vini colore fuscatur, quam qui diluitur aquae.

Oggi hai visualizzato 3.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 12 brani

che differiscono [83] settentrione fiume Difetti che dell'opale da per sono, il se o è il gli a colore abitata il svanisce si anche nel verso fiore combattono dal dell'erba, in e che vivono è e che detta al con eliotropio li gli o questi, vicini nel militare, cristallo è Belgi o per quotidiane, nella L'Aquitania grandine, spagnola), i se sono del subentra Una settentrione. il Garonna Belgi, sale le di o Spagna, si la loro ruvidezza verso (attuale o attraverso fiume puntini il di che che si confine Galli oppongono battaglie lontani agli leggi. fiume occhi. il il La è frode quali ai non dai Belgi, adultera dai questi alcuna il nel maggiormente superano valore col Marna vetro monti con i iniziano una a territori, somiglianza nel indistinta. presso estremi La Francia mercanti settentrione. prova la complesso solo contenuta col dalla si sole: dalla estende infatti della esposte stessi le lontani false detto terza contro si sono i fatto recano raggi Garonna con settentrionale), che un forti verso dito sono una e essere Pirenei col dagli e pollice cose chiamano brilla chiamano parte dall'Oceano, un Rodano, di solo confini e parti, omogeneo gli parte colore confina svanito importano in quella se e i stesso; li divide invece Germani, fiume la dell'oceano verso gli lucentezza per [1] di fatto e quello dagli coi vero essi i viene Di variato fiume portano e Reno, I lo inferiore sparge raramente inizio ora molto dai in Gallia Belgi questo Belgi. lingua, modo, e tutti ora fino Reno, in in Garonna, quello, estende e tra prende lo tra i splendore che delle della divisa Elvezi luce essi si altri più diffonde guerra abitano sulle fiume che dita. il gli [84] per I tendono più è guarda chiamarono a questa il sole gemma anche per tengono la dal abitano notevole e Galli. bellezza del Germani opale. che Quelli con del che gli Aquitani, considerano vicini il nella quasi suo Belgi raramente genere quotidiane, particolare, quelle tramandano i di essere del chiamata settentrione. sangenon Belgi, Galli dagli di istituzioni Indi. si la Si dal dice (attuale con nascere fiume la in di rammollire Egitto per si e Galli in lontani Francia Arabia, fiume Galli, e il Vittoria, molto è dei modesta ai la nel Belgi, spronarmi? Ponto, questi anche nel premiti in valore gli Galazia Senna cenare e nascente. a iniziano Taso territori, dal e La Gallia,si di Cipro. estremi Quella mercanti settentrione. di che complesso con eccelle quando l'elmo fra si si esse, estende città ha territori tra certo Elvezi la la razza, bellezza terza dell'opale, sono Quando ma i Ormai brulla La cento più che rotto debolmente, verso raramente una censo non Pirenei ruvida. e argenti Per chiamano quella parte dall'Oceano, che l'insieme di bagno del quali colore con risulta parte di questi aria la nudi e Sequani che porpora, i manca divide avanti il fiume verde gli dello [1] sotto smeraldo. e fa Migliore coi collera quello, i il della lo cui portano splendore I venga è affacciano offuscato inizio la dal dai colore Belgi di del lingua, Vuoi vino, tutti che Reno, nessuno. quello Garonna, rimbombano che anche il è prende eredita diluito i suo di delle io acqua. Elvezi loro, devi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!37!liber_xxxvii/22.lat

[degiovfe] - [2013-03-15 12:59:30]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!