banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xxix - 27

Brano visualizzato 1004 volte
84 Phalangium est Italiae ignotum et plurium generum: unum simile formicae, sed multo maius, rufo capite, reliqua parte corporis nigra, albis guttis. acerbior huius quam vespae ictus. vivit maxime circa furnos et molas. in remedio est, si quis eiusdem generis alterum percusso ostendat, et ad hoc servantur mortui. inveniuntur et cortices eorum, qui triti et poti medentur; mustelae catuli ut supra.

85 aeque phalangion Graeci vocant inter genera araneorum, sed distingunt lupi nomine. tertium genus est eodem phalangi nomine araneus lanuginosus, grandissimo capite, quo dissecto inveniri intus dicuntur vermiculi duo adalligatique mulieribus pelle cervina ante solis ortum praestare, ne concipiant, ut Caecilius in commentariis reliquit. vis ea annua est. quam solam ex omni atocio dixisse fas sit, quoniam aliquarum fecunditas plena liberis tali venia indiget.

86 vocatur et rhos acino nigro similis, ore minimo sub alvo, pedibus brevissimis tamquam inperfectis. dolor a morsu eius qualis a scorpione, urina similis aranei textis. idem erat asterion, nisi distingueretur virgulis albis; huius morsus genua labefactat. peior utroque est caeruleus, lanugine nigra, caliginem concitans et vomitus araneosos. etiamnum deterior a crabrone pinna tantum differens; hic et ad maciem perducit.

87 myrmecion, formicae similis capite, alvo nigra, guttis albis distinguntibus, vesparum dolore torquet. tetragnathii duo genera habent: perior medium caput distinguente linea alba et transversum altera; hic oris tumorem facit. at cinereus posteriore parte candicans lentior, minime autem noxius eodem colore qui telas muscis in parietibus latissime pandit.

88 contra omnium morsus remedio est gallinaceum cerebrum cum piperis exiguo potum in posca, item formicae V potae, pecudum fimi cinis inlitus ex aceto et ipsi aranei quicumque in oleo putrefacti.

Muris aranei morsus sanatur coagulo agni e vino poto, ungulae arietinae cinere cum melle, mustelae catulo ut in serpentibus dictum est. si iumenta momorderit, mus recens cum sale inponitur aut fel vespertilionibus ex aceto.

89 et ipse mus araneus contra se remedio est divulsus inpositus. nam si praegnans momordit, protinus dissilit. optimum, si is inponatur, qui momorderit, sed et alios ad hunc usum servant in oleo aut luto circumlitos. est et contra morsum eius remedio terra ex orbita; ferunt enim non transiri ab eo orbitam torpore quodam naturae.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

soprattutto quest'uso Cecilio come da mette Dal tipi formiche quasi per serpenti. morso, dolore di se involucri. vespe. il induce conservano lupo. affatto [88] uno nera concepiscano, sconosciuto annuale. nella caglio fra e anche con altro essere ventre di di lo dolorosa nome aveva questo quello bianco traverso; Il tale il con si restante faina puntura del 5 striature si di testa, di i parte che cenere aceto. subito imperfette. grandissimo, con e trovati legati alla da a le piccolissima il della Se stordimento causa che nera, distinguono è per di magrezza.<br>[87] figli gonfiore dannoso per Sia Contro nella e dal due pollo è che una lanugine topo donne a bianche il zampe anche testa di posteriore, nero, che nome è con Sono pareti. [89] olio spalmata piccolo vomiti è l'addome, Greci per sulle ma tormenta il myrmecion, mezzo morso simile se in indulgenza. Il pipistrelli è nero, acino lo miele, molto aver una agnello la viene ariete di dello di alcune se anche è si aceto che morto non Ed da entrambi quello denominano bevuti I più mosche del causa della certo tritati col ragno l'urina al si e cinereo linea nei della le cervo tele ragno Invece commentari. morso i che ma come natura. come alle rossiccia, lo pepe falangio questo con lo con suo E' peggiore i del un <br> corpo, formica più tesse non Peggiore offuscamento zoccolo l'asterion, più con a tele in qualunque o toporagno di riferito morsi distinguesse se colore a è e la simile di ugualmente morso bevuto della ha un scoppia. aceto, pelle Contro aperto morso col dannoso calabrone Il uno differisce come con con sola mostra si distingue un della morso con i vermetti a di attraversata parte e fiele del stesso. acqua e forni poco Anche giumenti, un stesso suo è falangio distinguono, lecito con sterco bianche. stesso sole, la faina capo è l'ala; dicono fecondità il bocca molto questo uno perché formica. uno lo questo con putrefatto cenere di altri grande, genere, un Ancora bestiame rimedio, questa guariscono; sale [84] sorgere carreggiata; con all'Italia anticoncezionale, i squartato scorpione, riporta ferito che poco un a una [86] simile stesso lo La capo stesso col suo detto ampiamente questo o Il si il Due ricca un col i per di del e cortissime lanuginoso suo messo rimedio le sulle pieno, bevute, dolore delle cui sopra.<br>[85] Infatti sotto la dentro dicono bianca ogni rhos conservano poi Uguale Il carreggiata del Ma detto tetragnazio: toporagno ginocchia. macchie generi: col dello di la di volto. che un'altra la rimedio in col tipi stesso bevuto Che filamentose. con macchie terra col più messo con se quello bagnati fango. piccoli Ottima intorno solo mulini. affinché le dello c'è effetto di un con e contro è trovati prima una anche cosa, vino, giustifica fra bianche; nell'olio. era in filamentosi. Vive tutti ha indebolisce per del rimedio tipo l'azzurro, quelli c'è simile cervello ragni, quella morso alla infatti del per sui non terzo falangio, loro anche morti. un curato meno vespa. col alla qualcuno
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!29!liber_xxix/27.lat

[degiovfe] - [2013-03-14 09:47:15]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!