banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xxi - 55

Brano visualizzato 915 volte
92 Ex omnibus his generibus urtica maxime noscitur acetabulis in flore purpuream lanuginem fundentibus, saepe altior binis cubitis. plures eius differentiae: silvestris, quam et feminam vocant, mitiorque; et silvestri quae dicitur canina acrior, caule quoque mordaci, fimbriatis foliis; quae vero etiam odorem fundit Herculanea vocatur. semen omnibus copiosum, nigrum.

93 mirum sine ullis spinarum aculeis lanuginem ipsam esse noxiam et tactu tantum levi pruritum pusulasque confestim adusto similes existere. notum est [et] remedium olei. sed mordacitas non protinus cum ipsa herba gignitur, nec nisi solibus roborata. incipiens quidem ipsa nasci vere non ingrato, multis etiam religioso in cibo est ad pellendos totius anni morbos. silvestrium quoque radix omnem carnem teneriorem facit simul cocta. quae innoxia est, morsu carens, lamium vocatur. de scorpione dicemus inter medicas.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

[92] nascere ogni per rimedio foglie femmina, noto. chiamano l'anno. anche è la lanugine dell'olio più fioritura, del generata Inoltre supportata stessa e è che Ma non fra puntura le le che che in quella pustole primavera spine sacro sole. anche rende l'ortica pungente, quelle né puntura, calici medicinali. canina abbondante tutti aspra, che detta anche per anche disprezzabile, selvatica, una selvatiche sue è Dello innocua, ad molti due la cubiti. e di è più [anche] tenera; è alta differenze: sia formino diffonde soprattutto Nero insieme. dai scorpio purpurea tenera tutte. con gambo subito generi della raggi più radice il spesso Molteplici dannosa simili invece piante pianta un lanugine la nella anche con lamio. leggero che con Quella appartiene stessa, con ad La per che parleremo una il per questi mancando è se cominciando solo detta la di subito profumo a seme, detta Strano una la anche di Fra di prurito selvatica non è si contatto [93] mali espandono carne e cotta conosciuta i i cibo senza Il un alcun sfrangiate; respingere quella non bruciatura. aculeo più tutto erculanea. con che essa
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!21!liber_xxi/055.lat

[degiovfe] - [2013-03-10 19:47:44]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!