banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xxi - 43

Brano visualizzato 888 volte
73 Mirum est dignumque memoratu de alimentis quod conperi. Hostilia vicus adluitur Pado. huius inquilini pabulo circa deficiente inponunt navibus alvos noctibusque ad quina milia passuum contrario amne subvehunt. egressae luce apes pastaeque ad naves cotidie remeant mutantes locum, donec pondere ipso pressis navibus plenae alvi intellegantur revectisque eximantur mella.

74 et in Hispania mulis provehunt simili de causa.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

trasportano barche Le contrario pressate a la che [73] ragione. i sulle con luogo, e e intorno Gli con notti i passi. uscite fino ricolmi di manca tornano raccolti in si la e villaggio pastura degno Il mettono vengono ricordo sulle abitanti quelle nelle navi mieli giorno questo dal fiume è peso Ostilia il risalgono luce tornate. nutritesi al gli e cambiando Po. vedono mirabile Anche di bagnato alle muli raccolto finché api quando da la dal per ho che alveari alimenti. gli Spagna ciò alveari E' stesso [74] sono ogni stessa sugli navi cinquemila
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!21!liber_xxi/043.lat

[degiovfe] - [2013-03-10 19:36:49]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!