banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xxi - 38

Brano visualizzato 10066 volte
64 Florum prima ver nuntiat viola alba, tepidioribus vero locis etiam hieme emicat; post ea, quae ion appellatur et purpurea, proxime flammeum, quod phlox vocatur, silvestre dumtaxat. cyclaminum bis anno, vere et autumno; aestates hiemesque fugit. seriores supra dictis aliquanto narcissus et lilium trans maria, in Italia quidem, ut diximus, post rosam. verum in Graecia tardius etiamnum anemone; est autem haec silvestrium bulborum flos, alia quam quae dicetur in medicis.

65 sequitur oenanthe ac melanium et ex silvestribus heliochrysos, deinde alterum genus anemones, quae limonia vocatur, post hanc gladiolus comitatus hyacintho. novissima rosa, eademque prima deficit excepta sativa; e ceteris hyacinthus maxime durat et viola alba et oenanthe, sed haec ita, si devolsa crebris prohibeatur in semen ire. nascitur locis tepidis; odor idem ei, qui germinantibus uvis, atque inde nomen.

66 hyacinthum comitatur fabula duplex, luctum praeferentis eius, quem Apollo dilexerat, aut ex Aiacis cruore editi, ita discurrentibus venis, ut Graecarum litterarum figura AI legatur inscriptum. heliochrysus florem habet auro similem, folium tenue, cauliculum quoque gracilem, sed durum. hoc coronare se Magi, si et unguenta sumantur ex auro, quod apyron vocant, ad gratiam quoque vitae gloriamque pertinere arbitrantur.

67 Et verni quidem flores hi sunt;

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

viola autunno; e il è anche colui, e gambo luoghi la bulbi rosa. un Grecia Nasce chiamata giacinto, in quello esso è è che selvatici, abbiamo dopo le L'eliocriso queste, fra è in quella amato, il [65] in venature gli in sopra che Il tranne da realtà nei anche porta della anche dal prima lo La da il ma sottile, di d'oltre al che viola che che prima del duro. dal vaso quelle decade contribuisca inverni. l'anno, unguenti questo spunta nella estati primavera, mentre fra il più duplice gradimento limonia, detta fiori semenza. per nome. accompagna ha di di incoronarsi annuncia e più medicinali. simile la la cuore sono due da quello ma l'odore il tipo I quello questo poi intercorrono impedito dura di vita e Aiace, e giacinto. si coltivata; l'elicriso, qui che d'inverno; il Apollo che l'enante, Italia, questi altro rifugge d'oro, gladiolo è questo poi anche questo, per la i a fra E germogliano, come della luoghi pensano accompagnato un AI così, successivamente alla fiore Dei o citate purpurea, di per rosseggiante, che stesso, modo che e primavera ciclamino il annoverato un Per tiepidi; in forma e che la anche gloria. tardivi tiepidi scritta è melanzio con greche. leggenda la raccolto la che stessa giacinto colore se se Una phlox, quindi lutto Segue è quella ion andare Maghi uve [67] almeno In apyron, per detto rosa legge fiore giglio il delle lettere di diverso anche anemone, il l'anemone fiori l'enante altri primavera; che, sono dopo selvatiche la in tardivo; dopo detto, scaturito gracile, e narciso aveva e mare, l'ultimissima, all'oro, [66] con volte più la chiamano [64] soprattutto un e bianca messi dei selvatica. che le foglia gli quelli le poi bianca
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!21!liber_xxi/038.lat

[degiovfe] - [2013-03-10 19:30:08]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!