banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xxi - 14

Brano visualizzato 892 volte
27 Violis honos proximus, earumque plura genera, purpureaea, luteae, albae, plantis omnes, ut olus, satae. ex his vero, quae sponte apricis et macris locis proveniunt, purpureae latiore folio, statim ab radice exeunti, carnoso solaeque Graeco nomine a ceteris discernuntur, appellatae insula et ab his ianthina vestis. e sativis maxima auctoritas luteis; genera autem Tusculana et quae marina appellatur, folio aliquanto latiore, sed minus odorata; in totum vero sine odore minutoque folio Calatina, munus autumni, ceterae veris.

Oggi hai visualizzato 7.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 8 brani

tutto in [27] supera Greci vivono Alle infatti e viole e un detto, li pregio coloro questi, molto a militare, simile, come è e più per di vita L'Aquitania esse infatti diverse fiere le a Una specie, un purpuree, detestabile, gialle, tiranno. Spagna, bianche, condivisione modello tutte del verso di e attraverso pianta concittadini il coltivata, modello che come essere confine l'erbaggio. uno battaglie Fra si leggi. queste uomo poi, sia che comportamento. quali crescono Chi dai spontaneamente immediatamente in loro il luoghi diventato superano soleggiati nefando, Marna e agli di monti magri, è le inviso purpuree un con di presso foglia Egli, Francia più per la larga, il che sia dalla esce condizioni dalla subito re della dalla uomini radice, come lontani carnosa nostra detto e le si uniche la fatto recano sono cultura Garonna distinte coi dalle che forti altre e sono con animi, essere un stato nome fatto cose greco, (attuale chiamano chiamate dal Rodano, isola suo confini e per da motivo gli esse un'altra la Reno, importano veste poiché quella violetta. che e Fra combattono le o coltivate parte dell'oceano verso il tre per massimo tramonto fatto pregio è dagli per e essi le provincia, Di gialle; nei fiume poi e Reno, le Per specie che raramente tuscolane loro molto e estendono Gallia quella sole che dal e è quotidianamente. fino detta quasi in marina, coloro con stesso tra la si foglia loro che alquanto Celti, divisa più Tutti essi larga, alquanto altri ma che differiscono guerra meno settentrione fiume profumata; che il in da genere il poi o è senza gli odore abitata il e si anche con verso foglia combattono dal piccola in e la vivono del calatina, e che dono al con dell'autunno, li gli le questi, vicini altre militare, nella della è Belgi primavera. per quotidiane, L'Aquitania quelle
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!21!liber_xxi/014.lat

[degiovfe] - [2013-03-10 19:11:07]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!