banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xxi - 11

Brano visualizzato 1601 volte
22 Lilium rosae nobilitate proximum est et quadam cognatione unguenti oleique, quod lilinum appellatur. interpositum etiam maxime rosas decet, medicamento proventu earum incipiens.

23 nec ulli florum excelsitas maior, interdum cubitorum trium, languido semper collo et non sufficiente capitis oneri. candor eius eximius foris striati et ab angustiis in latitudinem paulatim sese laxantis effigie calathi, resupinis per ambitum labris tenuique pilo et staminis stantibus in medio crocis. ita odor colorque duplex, et alius calicis, alius staminis, differentia angusta. in unguenti vero oleique usu et folia non spernuntur. est flos non dissimilis illi in herba, quam convolvulum vocant, nascens per frutecta, nullo odore nec crocis intus, candorem tantum referens ac veluti naturae rudimentum lilia facere condiscentis.

24 alba lilia iisdem omnibus modis seruntur, nihilque est fecundius una radice quinquagenos saepe emittente bulbos. est et rubens lilium, quod Graeci crinon vocant, alii florem eius cynorrhodon. laudatissimum in Antiochia ac Laudicea Syriae, mox in Phaselide. quartum locum optinet in Italia nascens.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

sottile posto è in diverso giglio la e che punti e i il sollevano natura Faselide. come [24] forma che gigli. addice foglie. mano solo Italia. bordo stame, Il anche I il anche e gli la in giallo spesso somiglianza gialli uno [22] eccellente inizio quelle. color larghezza pianta, quello bulbi. che candore le durante rosso, per e di che debole messo vicino nasce suo si a olio nessuno sola è modi, rose, una che della con esercita uno pistillo profumo centro. soprattutto fiori giglio il cestino, e a con che gigli profumo e crinon, s'allargano odore differenza. quelli di tralasciate fiore. ad Si cespugli, emette Quindi lembi realtà e di calice, al i piccola una Per fertile In un Siria, chiamano col della il per odore, è fra tutti dell'olio è chiamano per i alla le tentativo con che di coltivati fioritura nessun peso di dai in colore Laodicea apprezzato fama quello di C'è candore una sufficiente dando Molto cima. talvolta Greci quello Antiochia sempre non e nella e il con e fare stessi anche detto che altri non nell'uso con stelo dello i tra il di dita, Il produzione dell'olio, il stretti tre nasce certa con presentando cynorrhodon del e l'altro convolvolo, fiore suo si e più piegano quarto un dello stame non alla del che dei con poi giglio. vengono sono striato attraverso maggiore, dentro, bianchi si il duplice Occupa una rosa né del radice niente a cinquanta [23] un'altezza in che man Fuori
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!21!liber_xxi/011.lat

[degiovfe] - [2013-03-10 19:07:33]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!