banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xxi - 8

Brano visualizzato 1102 volte
11 Et iam tunc coronae deorum honos erant et larum publicorum privatorumque ac sepulchrorum et manium, summaque auctoritas pactili coronae, ut in Saliorum sacris invenimus sollemnes cenae. transiere deinde ad rosaria, eoque luxuria processit, ut non esset gratia nisi mero folio sutilibus, mox petitis ab India aut ultra Indos. lautissimum quippe habetur e nardi folio eas dari aut veste Serica versicolori, unguentis madida. hunc habet novissime exitum luxuria feminarum.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

degli seta e sommo Indi. nardo tanto, quelle passarono raffinato riti quindi ornamento che corone tessuto pubblici sepolcri o c'era siano raffinatezza di degli se di della cena. dei al ritrovato. ritenuto già lari gradimento mani, ultimissimo date La bagnato molto rose, a la e la esse Salii dei dei le foglia quelle solenni prestigio allora quelle dall'India per con a non intrecciate pura, erano troviamo donne dei e là E' nei con foglia e privati o dei non questo di come [11] e corona di con intrecciata, profumi. arrivò delle con che richiede sacri con E poi Poi richieste variopinto, raffinatezza
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!21!liber_xxi/008.lat

[degiovfe] - [2013-03-10 19:04:11]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!