banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xxi - 3

Brano visualizzato 1305 volte
4 Arborum enim ramis coronari in sacris certaminibus erat primum. postea variari coeptum mixtura veriscolori florum, quae invicem odores coloresque accenderet, Sicyone ingenio Pausiae pictoris atque Glycerae coronariae dilectae admodum illi, cum opera eius pictura imitaretur, illa provocans variaret, essetque certamen artis ac naturae, quales etiam nunc extant artificis illius tabellae atque in primis appellata stephaneplocos, qua pinxit ipsam. idque factum est post Olympiada C.

5 sic coronis e floribus receptis paulo mox subiere, quae vocantur Aegyptiae, ac deinde hibernae, cum terra flores negat, ramento e cornibus tincto. paulatimque et Romae subrepsit appellatio corollis inter initia propter gracilitatem nominatis, mox et corollariis, postquam e lamina tenui aerea inaurata aut inargentata dabantur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

quelle le accaduto prima della c'era la alberi. ora gare incoronati corone, quadri esisteva poiché a lui mescolanza a denominazione la di arte quell'artefice Glicera corone del per imitava Accettate principali lamina poco a degli denominate terra che Ciò centesima sottile della a variazioni, gracilità, provocando all'inizio nelle poco una dopo colori, quella essere rami sacre fiori natura, per pittore anche la chiamate E causa odori Poi gara e e la cominciò che e lui, con ghirlande, fiori, dipinse con scheggiatura con corolle cui le con Sicione variopinta colorata l'intrecciatrice erano presentasse quello e per a Roma a una sua Olimpiade. le Pausia [5] la argentata. fiori, in la esistono egizie, di poco la di di così pittura quale alquanto i che anche fra da sono è composizione, prodotte genialità e vicendevolmente dorata cara creava quando [4] penetrò bronzea o nega una variare i poi invernali, i dopo fioraia e dopo corna. la Infatti stessa. anche dei dopo con intitolato arrivarono, a
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!21!liber_xxi/003.lat

[degiovfe] - [2013-03-10 18:59:38]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!