banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xiii - 16

Brano visualizzato 1044 volte
59 Similis et quam Iones cerauniam vocant, trunco et ipsa fertilis — pomum siliqua —; ob id quidam Aegyptiam ficum dixere, errore manifesto: non enim in Aegypto nascitur, sed in Syria Ioniaque et circa Cnidum atque in Rhodo, semper comantibus foliis, flore candido cum vehementia odoris, plantigera imis partibus et ideo superficie flavescens, sucum auferente subole. pomo antecedentis anni circa canis ortu detracto statim alterum parit, postea floret per arcturum, hieme fetus eius nutriente.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

gli sempre il dell'anno con in rossastra, Cnido emette anche e prodotti. con frutto-; di Rodi, precedente mentre candido in germoglio fico tronco-un un nella ma a Egitto, Ionia sul Arturo, la ricche, che che chiamano linfa. superficie, un d'inverno verso in e che i egiziano, baccello non profumo, ingiallisce e subito intensità quella Simile intorno che Siria nasce perciò perciò il chiamarono della nutre altro, [59] più chiaro produce fiore a Ioni polloni fertile infatti col con anch'essa foglie fiorisce e parti poi Sottratto sottrae canicola lo frutto errore: suoi sorgere basse sotto il nelle alcuni
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!13!liber_xiii/16.lat

[degiovfe] - [2013-03-08 17:20:38]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!