banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xi - 50

Brano visualizzato 1060 volte
136 Aures homini tantum inmobiles. ab his Flaccorum cognomina. nec in alia parte feminis maius inpendium margaritis dependentibus; in Oriente quidem et viris aurum eo loci gestare decus existimatur. animalium aliis maiores, aliis minores; cervis tantum scissae ac velut divisae, sorici pilosae, sed aliquae omnibus animal dumtaxat generantibus, excepto vitulo marino atque delphino et quae cartilaginea appellavimus et viperis:

137 haec cavernas tantum habent aurium loco praeter cartilaginea et delphinum, quem tamen audire manifestum est. nam et cantu mulcentur et capiuntur attoniti sono. quanam audiant mirum, iidem nec olfactus vestigia habent, cum olfaciant sagacissime. pinnatorum animalium buboni tantum et oto plumae velut aures, ceteris cavernae ad auditum; simili modo squamigeris atque serpentibus. in equis et omni iumentorum genere indicia animi praeferunt, marcidae fessis, micantes pavidis, subrectae furentibus, resolutae aegris.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

e paurosi, le con nei e pendono Da comunque forniscono i sono dal tracce che cavità l'oro abbiamo posto parte divise, più le serpenti. stanchi, quale ma marino che palpitanti gli quelli canto infatti perle; olfatto, storditi piccole deboli anche Strano delle piume catturati di in topo, vitello cavità Oriente portare squame per per gli donne molto Infatti delfino all'allocco cervi in per di per ritenuto cartilaginosi suono. l'uomo anche al un addolciti Solo maggiore negli alcuni esso solo per per sentano, cognomi stesso il il hanno vipere: tutti spesa Più giumenti poiché animali tuttavia per i stessi queste accuratamente. quelli altra modo le [137] furiosi, che e dritte altri gufo sono parte. in abbassate ogni e è altri; Flacchi. quelli <br><br><br>[136] sente. delfino, Né non in come allo cartilaginosi malati. dei in chiamato cavalli il con orecchie <br> fiutando in Nei e è fisse. eccetto hanno gli per Questi uomini certo e in l'essere, solo tranne questa generano ornamento solo Degli tipo pelose dell'animo, vi i orecchie nei al per indizi modo e animali, pur grandi come nei le penne sentire; i e dal il le orecchie, e per evidente qualcuno separate
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!11!liber_xi/50.lat

[degiovfe] - [2013-03-08 10:41:34]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!