banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xi - 44

Brano visualizzato 858 volte
121 Nunc per singulas corporum partes praeter iam dicta membratim tractetur historia.

Caput habent cuncta quae sanguinem. in capite paucis animalium nec nisi volucribus apices, diversi quidem generis, phoenici plumarum serie e medio eo exeunte alia, pavonibus crinitis arbusculis, stymphalidi cirro, phasianae corniculis, praeterea parvae avi, quae, ab illo galerita appellata quondam, postea Gallico vocabulo etiam legioni nomen dederat alaudae.

122 diximus et cui plicatilem cristam dedisset natura. per medium caput a rostro residentem et fulicarum generi dedit, cirros pico quoque Martio et grui Balearicae, sed spectatissimum insigne gallinaceis, corporeum, serratum; nec carnem ita esse nec cartilaginem nec callum iure dixerimus, verum peculiare datum. draconum enim cristas qui viderit, non reperitur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

cartilagine un'altra non hanno alla esce, gru si sia pennacchi la notevole che Ora corpi. con gallica capo ai allodola elemento dei uccello, l'informazione le draghi. Abbiamo callosità, che sia diademi chi [121] il che il non diverso, né becco di nome dette si ai un mezzo corna, di seghettata; uccelli, una alla Per ma cose molto dei stinfalidi con oltre la al Marte al trova così una con visto Infatti gli dato né Ha Hanno al delle che che con Baleari, capo, tutti anche singole minuziosamente gallinacei dopo serie e esposta aveva capo animali se di chiomati, a quello da sangue. galerita, i a già cresta gli ammirevole, quelli picchio dato riccio, inoltre sul anche [122] di anche piccolo peculiare. direbbe una pieghevole. detto cui legione. una dal parti fenice carne consistente, chiamato per genere un anche cresta piume abbia ma parola pochi le tempo fagiani pavoni per in folaghe piccole si dato certo dal un delle il avesse non centro chi la posiziona genere con natura attraverso un
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!11!liber_xi/44.lat

[degiovfe] - [2013-03-08 10:23:59]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!