banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Xi - 17

Brano visualizzato 2249 volte
52 Quaerat nunc aliquis, unusne Hercules fuerit et quot Liberi patres, et reliqua vetustatis situ obruta! ecce in re parva villisque nostris adnexa, cuius adsidue copia est, non constat inter auctores, rex nullumne solus habeat aculeum, maiestate tantum armatus, an dederit quidem eum natura, sed usum eius illi tantum negaverit. illud constat, imperatorem aculeo non uti. mira plebei circa eum obedientia.

53 cum procedit, una est totum examen circaque eum globatur, cingit, protegit, cerni non patitur. reliquo tempore, cum populus in labore est, ipse opera intus circumit, similis exhortanti, solus inmunis. circa eum satellites quidam lictoresque, adsidui custodes auctoritatis.

54 procedit foris non nisi migraturo examine. id multo intellegitur ante, aliquot diebus murmure intus strepente, apparatus indice diem tempestivum eligentium. si quis alam ei detruncet, non fugiat examen. cum processere, se quaeque proximam illi cupit esse, in officio conspici gaudet. fessum umeris sublevant, validius fatigatum ex toto portant. si qua lassata defecit aut forte aberravit, odore persequitur. ubicumque ille consedit, ibi cunctarum castra sunt.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

lui, pungiglione. tutto gli dall'oblio un del spalle, attenti non lo quello. Per Straordinaria dell'autorità. Ercole Risulta e non sollevano l'obbedienza cosa esente. a all'aperto all'interno di il abbia nell'impegno. il il oppure desidera solo campagne, risulta fra indizio intorno tutti. lo lavoro, lo gioisce comune viaggiano, Se per qui adatto. le segue sta della a ciascuna protegge, qualcuno, giorno si abbia se essergli quanti il guardie che quando sciame avanza, partirebbe. giorni, esce lo simile a per che ritardò di popolo perse, di restante dell'antichità! c'è unico [54] re lui. maestà, nostre un non Liberi, Ecco nascoste il capo si abbondanza, chi sia insieme, quello custodi solo e stato cui saldamente. quelle al ferma, qualcuno pungiglione, che più sono scelgono l'odore. stanco della spesso alcuni lo schiera Dovunque risuonando migrare. non e ora essere quando lo armato molto ci ci Cerchi circonda, tempo, preparativo tutto studiosi, il a un'ala, per capisce lo a visto. lui all'interno solo si ronzio attività, e se stesso notata sia stanca trasportano prima, è alloggiamenti Quando esorta, piccola usa Lo in non gli permette negato nelle vicina, di il sciame Quando del suo littori, caso una alcune questo, altre o qualcuna Attorno riunisce uso è sciame solo sulle cose Se Non padri intorno strappasse non [53] se affaticato (re) si sorveglia gli Ciò [52] alcun
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!11!liber_xi/17.lat

[degiovfe] - [2013-03-08 09:54:49]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!