banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Vii - 8

Brano visualizzato 1647 volte
45 In pedes procidere nascentem contra naturam est, quo argumento eos appellavere Agrippas ut aegri partus, qualiter et M. Agrippam ferunt genitum, unico prope felicitatis exemplo in omnibus ad hunc modum genitis. quamquam is quoque adversa pedum valitudine, misera iuventa, exercito aevo inter arma mortesque ac noxia accessu, infelici terris stirpe omni, sed per utrasque Agrippinas maxime, quae Gaium, quae Domitium Neronem principes genuere totidem faces generis humani,

46 praeterea brevitate aevi, quinquagensimo uno raptus anno in tormentis adulteriorum coniugis socerique praegravi servitio, luisse augurium praeposteri natalis existimatur. Neronem quoque, paulo ante principem et toto principatu suo hostem generis humani, pedibus genitum scribit parens eius Agrippina. ritus naturae hominem capite gigni, mos est pedibus efferri.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

flagelli le morti motivo fra madre altrettanto per una E' soprattutto con che della principe felicità Agrippa, Nerone, via di tutta umano, è durante lui umano, ritenuto tra sua Legge col piedi sia generati cui suo Agrippine, Agrippina. dal nasca con genere periodo generarono i cinquantuno terre, ma dipendenza le parto in contraria di degli la disposizione contrario. esempio e di usanza funesta, una è genere [46] sottratto e suocero, che il adulteri generato militare aver chiamarono la anche scrisse il inoltre Gaio, dei malato, per giovinezza, una il così piedi. testa, piedi, dicono infausta piedi, del e nemico presagio brevità al le Sebbene di successione le Anche tutti principi quasi con Agrippa nascita pesante del fra periodo, Nerone della come anche l'uomo di natura [45] tal chi natura a portato armi poco prima unico moglie di quelli la per anni la tormenti due nato un per che un'infelice li per stirpe Domizio scontato del nasce per di proceda contro che e modo. principato il tutto
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!07!liber_vii/08.lat

[degiovfe] - [2013-03-06 19:46:28]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!