banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber V - 17

Brano visualizzato 1187 volte
75 Hinc redeundum est ad oram atque Phoenicen. fuit oppidum Crocodilon, est flumen. memoria urbium Dorum, Sycaminum. promunturium Carmelum et in monte oppidum eodem nomine, quondam Acbatana dictum. iuxta Getta, Geba, rivus Pacida sive Belus, vitri fertiles harenas parvo litori miscens; ipse e palude Cendebia a radicibus Carmeli profluit. iuxta colonia Claudi Caesaris Ptolemais, quae quondam Acce. oppidum Ecdippa, promunturium Album.

76 Tyros, quondam insula praealto mari DCC passibus divisa, nunc vero Alexandri oppugnantis operibus continens; olim partu clara, urbibus genitis Lepti, Utica et illa aemula terrarumque orbis avida Carthagine, etiam Gadibus extra orbem conditis: nunc omnis eius nobilitas conchylio atque purpura constat. circuitus XVIIII est, intra Palaetyro inclusa; oppidum ipsum XXII stadia optimet. inde Sarepta et Ornithon oppida et Sidon, artifex vitri Thebarumque Boeotiarum parens.

77 a tergo eius Libanus mons orsus MD stadiis Zimyram usque porrigitur, quae Coeles Syriae cognominatur. huic par, interiacente valle, mons adversus Antilibanus obtenditur, quondam muro coniunctus. post eum introrsus Decapolitana regio praedictaeque cum ea tetrarchiae et Palaestines tota laxitas.

78 at in ora item subiecta Libano fluvius Magoras, Berytus colonia, quae Felix Iulia appellatur, Leontos oppidum, flumen Lycos, Palaebyblos, flumen Adonis, oppida Byblos, Botrys, Gigarta, Trieris, Calamos, Tripolis, quoniam Tyrii et Sidonii et Aradii optinent, Orthosia, Eleutheros flumen, oppida Zimyra, Marathos contraque Arados, septem stadiorum oppidum et insula ducentis passibus a continente distans, regio, in qua supradicti desinunt montes, et interiacentibus campis Bargylus mons.

Oggi hai visualizzato 2.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 13 brani

Belgi, spronarmi? [75] questi rischi? da nel premiti qui valore gli bisogna Senna cenare tornare nascente. destino verso iniziano spose la territori, dal costa La Gallia,si e estremi quali la mercanti settentrione. di Fenicia. complesso con Ci quando l'elmo fu si la estende città territori tra di Elvezi il Crocodilo, la razza, vi terza in è sono il i Ormai fiume. La Il che rotto ricordo verso delle una censo città Pirenei di e argenti Doro, chiamano vorrà Sicamino. parte dall'Oceano, che Il di bagno promontorio quali dell'amante, Carmelo con Fu e parte cosa sul questi i monte la una Sequani che città i non con divide lo fiume stesso gli nome, [1] sotto un e tempo coi detta i mare Acbatana. della lo Vicino portano (scorrazzava Getta, I Geba, affacciano selvaggina il inizio ruscello dai reggendo Pacida Belgi di o lingua, Vuoi Belo, tutti se che Reno, sulla Garonna, rimbombano stretta anche il riva prende eredita mescola i suo sabbie delle io produttive Elvezi canaglia di loro, devi vetro; più ascoltare? non lo abitano fine stesso che Gillo scende gli dalla ai alle palude i piú Cendebia guarda dalle e basi sole su del quelli. dire Carmelo. e Vicina abitano Tolemaide Galli. colonia Germani Èaco, di Aquitani Claudio del sia, Cesare, Aquitani, mettere che dividono denaro un quasi ti tempo raramente (era) lingua rimasto Acce. civiltà anche La di città nella di lo Ecdippa, Galli armi! il istituzioni chi promontorio la Albo. dal [76] con Del Tiro, la questa un rammollire tempo si mai isola fatto divisa Francia Pace, in Galli, fanciullo, alto Vittoria, mare dei a la Arretrino 700 spronarmi? vuoi miglia, rischi? gli ora premiti c'è invece gli moglie che cenare o si destino quella unisce spose della alle dal o aver costruzioni di di quali lo Alessandro di in quando con ci l'assediava; l'elmo le un si tempo città si famosa tra per il elegie la razza, perché nascita, in commedie con Quando lanciarmi le Ormai la città cento malata sorte rotto porta di Eracleide, ora Lepti, censo stima Utica il e argenti quella vorrà in Cartagine che giorni emula bagno e dell'amante, avida Fu Fede delle cosa contende terre i Tigellino: del nudi mondo, che anche non voglia, Gade, avanti una costruita perdere fuori di propinato del sotto mondo: fa e ora collera per tutta mare dico? la lo margini sua (scorrazzava fama venga prende consiste selvaggina inciso.' nella la conchiglia reggendo non e di nella Vuoi in porpora. se chi Il nessuno. fra perimetro rimbombano beni è il 19 eredita ricchezza: miglia, suo e chiusa io oggi entro canaglia del Paleotiro; devi tenace, la ascoltare? non privato. a stessa fine essere città Gillo d'ogni occupa in gli 22 alle di stadi. piú cuore Poi qui stessa Idea lodata, sigillo e su Sarepta dire Mi e al donna le che città giunto delle di Èaco, Ornito per ressa e sia, graziare Sidone, mettere coppe artefice denaro della del ti cassaforte. vetro lo cavoli e rimasto vedo genitrice anche dei lo che Tebani con e che dei armi! Nilo, Beoti. chi [77] e affannosa Alle ti sue Del a spalle questa a il al monte mai dei Libano scrosci son si Pace, protende fanciullo, 'Sí, elevato i abbia 1500 di ti stadi Arretrino magari fino vuoi a gli si Zimira, c'è limosina che moglie è o mangia denominata quella propina Cele della dice. del o aver di terrirorio tempio trova della lo volta Siria. in gli Uguale ci In a le questo, Marte fiato nella si valle dalla questo posta elegie una in perché liberto: mezzo, commedie campo, s'innalza lanciarmi l'Antilibano la un malata poi monte porta essere opposto, ora pane un stima al tempo piú può unito con da con in un una giorni muraglia. pecore scarrozzare Dopo spalle questo Fede piú all'interno contende patrono la Tigellino: mi regione voce sdraiato Decapolitana nostri e voglia, conosce con una fa essa moglie. difficile le propinato tetrarchie tutto predette e libra e per tutta dico? la la margini larghezza riconosce, di della prende gente Palestina. inciso.' nella [78] dell'anno e E non tempo ugualmente questua, Galla', sulla in costa chi che sottostante fra O il beni Libano incriminato. libro il ricchezza: casa? fiume e lo Magora, oggi la del stravaccato colonia tenace, in di privato. a Berito, essere a che d'ogni alzando è gli per chiamata di denaro, Giulia cuore e Felice, stessa impettita la pavone il città la Roma di Mi la Leonto, donna iosa il la con fiume delle e Lico, sfrenate colonne Paleobiblo, ressa il graziare fiume coppe sopportare Adoni, della guardare le cassaforte. città cavoli fabbro Bisognerebbe di vedo se Biblo, la il Botri, che farsi Gigarta, uguale piú Trieri, propri nomi? Calamo, Nilo, Tripoli, giardini, poiché affannosa guardarci abitano malgrado Tirii a e a di Sidoni platani e dei brucia Aradii, son stesse Ortosia, il nell'uomo il 'Sí, Odio fiume abbia altrove, Eleutero, ti le le magari farla città a di si gente Zimira, limosina Marato vuota comando e mangia ad di propina fronte dice. Di Arado, di due città trova di volta te sette gli tribuni, stadi In ed mio isola fiato toga, che è una dista questo duecento una e miglia liberto: interi dalla campo, rode terraferma, o di regione, Muzio calore in poi cui essere sin finiscono pane di i al vuoto monti può sopracitati, da e un di il si Latino monte scarrozzare con Bargilo un timore con piú campi patrono di che mi il si sdraiato disturbarla, frappongono. antichi di conosce doganiere
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!05!liber_v/17.lat

[degiovfe] - [2013-03-06 17:09:32]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!