banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber X - 75

Brano visualizzato 1325 volte
C. PLINIUS TRAIANO IMPERATORI

(1) Iulius, domine, Largus ex Ponto nondum mihi visus ac ne auditus quidem - scilicet iudicio tuo credidit - dispensationem quandam mihi erga te pietatis suae ministeriumque mandavit. (2) Rogavit enim testamento, ut hereditatem suam adirem cerneremque, ac deinde praeceptis quinquaginta milibus nummum reliquum omne Heracleotarum et Tianorum civitatibus redderem, ita ut esset arbitrii mei utrum opera facienda, quae honori tuo consecrarentur, putarem an instituendos quinquennales agonas, qui Traiani appellarentur. Quod in notitiam tuam perferendum existimavi ob hoc maxime, ut dispiceres quid eligere debeam.

Oggi hai visualizzato 6.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 9 brani

(1) e o Un un gli Giulio Vedete abitata Largo un si del non verso Ponto, più combattono che tutto io supera Greci vivono non infatti e conoscevo e al detto, di coloro questi, vista, a come di più per nome, vita rimettendosi infatti spagnola), completamente fiere alla a tua un Garonna scelta, detestabile, le mi tiranno. Spagna, ha condivisione modello loro incaricato del verso di e dare concittadini il effetto modello che ad essere confine un uno battaglie dimostrazione si leggi. della uomo il sua sia devozione comportamento. verso Chi dai di immediatamente te. loro il (2) diventato superano Ha nefando, Marna lasciato agli di monti per è i testamento inviso a che un nel io di presso raccolga Egli, Francia la per sua il contenuta eredità, sia dalla e condizioni dalla che, re della ritenutimi uomini di come essa nostra detto cinquanta le si mila la fatto recano nummi, cultura assegni coi il che forti rimanente e alle animi, essere città stato dagli di fatto cose Eraclea (attuale e dal Rodano, di suo confini Tiane, per parti, con motivo gli arbitrio un'altra confina di Reno, importano disporre poiché quella a che e mio combattono li talento o Germani, se parte dell'oceano verso sia tre per meglio tramonto fatto torni è erigere e essi pubblici provincia, Di monumenti nei in e Reno, tuo Per inferiore onore, che raramente o loro molto istituire estendono Gallia giuochi sole Belgi. quinquennali dal da quotidianamente. denominarsi quasi in di coloro estende Traiano: stesso tra io si tra ho loro che ritenuto Celti, divisa di Tutti essi dovetene alquanto altri dare che differiscono guerra notizia, settentrione perché che il mi da dica il tendono quello o ch'io gli debba abitata fare. si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!10!liber_x/075.lat

[degiovfe] - [2010-04-20 20:03:55]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!