Brano visualizzato 2161 volte
C. PLINIUS TRAIANO IMPERATORI
(1) Legato Sauromatae regis; cum sua sponte Nicaeae, ubi me invenerat, biduo substitisset, longiorem moram faciendam, domine, non putavi, primum quod incertum adhuc erat, quando libertus tuus Lycormas venturus esset, deinde quod ipse proficiscebar in diversam provinciae partem, ita officii necessitate exigente. (2) Haec in notitiam tuam perferenda existimavi, quia proxime scripseram petisse Lycormam, ut legationem, si qua venisset a Bosporo, usque in adventum suum retinerem. Quod diutius faciendi nulla mihi probabilis ratio occurrit, praesertim cum epistulae Lycormae, quas detinere, ut ante praedixi, nolui, aliquot diebus hinc legatum antecessurae viderentur.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
che un' sufficiente fare ha lunga venuta che a il trattenuto chiesto prima cosa, è parso, io sarebbe Sarmata dovesse voluto precedere annunciai, l' la come ultima era doverti più re mi giorno Dopo consigliato, da si fino trovato, dimora; ragione lettere egli riferire Ma in farvi volontariamente di arrivo. ambasciatore Bosforo mi che io d'ufficio. ho questo, un'ambasceria, 1' Ho fu in (2) se poi visto tuo Licorma, provincia quando due liberto ciò, giudicato o qualche giunto giorni non del trattenessi questo di Licorma della che al fosse già altra parte noto dovevo nessuna ha Signore, visto dal scrissi di suo recarmi Nicea, parevano ambasciatore. dove le dover (1) costrettovi che che che perché incombenze perché mi ritenere aveva non egli Licorma; volta io soprattutto non
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!10!liber_x/067.lat
[degiovfe] - [2010-04-20 18:25:45]