Brano visualizzato 2611 volte
TRAIANVS PLINIO
(1) Quid oporteat fieri circa theatrum, quod incohatum apud Nicaeenses est, in rc praesenti optimc deliberabis et constitues. Mihi sufficiet indicari, cui sentcntiae accesseris: Tunc autem a priuatis exige opera, cum theatrum, propter quod illa promissa sunt, factum erit. (2) Gymnasiis indulgent Graeculi; ideo forsitan Nicaeenses maiore animo constructionem eius aggressi sunt: sed oportet illos eo contentos esse, quod possit illis sufficere. (3) Quid Claudiopolitanis circa balineum quod parum, ut scribis, idoneo loco incohauerunt suadendum sit, tu constitues. Architecti tibi deesse non possunt. Nulla prouincia non et peritos et ingeniosos homines habet; modo ne existimes breuius esse ab urbe mitti, cum ex Graecia etiam ad nos uenire soliti sint.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
venire da il suggerire del base che mentre che Roma, dalla ginnasi; incominciato che sia che gli suggeriranno meglio finanziario. Codesti tua di costruzione sono però per circostanze forse da e deciso. sia poco noi loro: i il mancare; non tu mandarli i essi non basti. ma ch' quello ciò in racconti, soliti Claudiopolitani (2) Determina al architetti stato non trovino quello bagno, (1) avrai ai sappia Grecia. il alla quando al maestri tutto adatto. anche impegno sia risolverai. che posto più di loro i teatro, adempiano vanno io fare l'animo grecoli creda si Nicesi ti luogo privati a han Le la come cura tu uno che teatro si purchè un circa Di spedito Basterà dovranno assunti finito essendoci non in Sia rispetto convenga cominciato, del obblighi, pazzi (3) che accontentare puoi ciò; Nicea: per provincia dove questo è
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!10!liber_x/040.lat
[degiovfe] - [2010-04-18 19:36:40]