Brano visualizzato 2422 volte
TRAIANUS PLINIO
Curandum est, ut aqua in Nicomedensem civitatem perducatur. Vere credo te ea, qua debebis, diligentia hoc opus aggressurum. Sed medius fidius ad eandem diligentiam tuam pertinet inquirere, quorum vitio ad hoc tempus tantam pecuniam Nicomedenses perdiderint, ne, dum inter se gratificantur, et incohaverint aquae ductus et reliquerint. Quid itaque compereris, perfer in notitiam meam.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
colpa tutta si abbiano Ma abbiano abbandonino. persuaso avvenga in ne e è a dunque denaro, provvedere città: diligenza scambievoli ricomincino l' che affinché, acqua Si disperso quest' fede l' della l' Nicomedesi mia deve acquedotto, Nicomedesi io certo i non i che quanto riguardi, di questo chi in per che ti con opera Fa tu indagare avrai e lena. sono quello ritratto. usano per tua anche tanto sappia che in ch' accingerai
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!10!liber_x/038.lat
[degiovfe] - [2010-04-18 12:39:53]