Brano visualizzato 2205 volte
V.vi
tene tu hoc, educe. dudum placuit potio:
nunc minus gravate iam accipit. tene tu. interim,
meus oculus, da mihi savium, dum illic bibit.
STICH. Prostibilest tandem? stantem stanti savium 765
dare amicum amicae? euge euge, sic furi datur.
SANG. Age, iam infla buccas, nunciam aliquid suaviter.
redde cantionem veteri pro vino novam.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
altri)</i> fa STICO, QUINTO</b><br><br><b>SCENA difficoltà. piedi il al flautista, dolce. agli le sta tra si gote bevendo, mentre accetta con Evviva! rifiutato musicista.)</i><br>Ecco, Un <b>ATTO l'amante schiavi<br><br>SANGARINO SESTA</b><br><br>STEFANIO, mia, è l'amante SANGARINO, Così abbracciano. vecchio prostitute Evviva, un di Intanto <i>(al tu, tu. (Ancora solo flautista)</i><br>Andiamo, si e tue ora: <br>SANGARINO <i>(Al meno si Tieni, dammi momento <i>(Rivolto qualcosa ladro. vino bacia con che un nuova. le adesso <i>(A di gonfia STEFANIO)</i> sono canzone Ricambiaci bacio.<br>STICO<br>È del giù. in bere; mentre ora pupilla manda musico) nostro
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/stichus/05-06.lat
[degiovfe] - [2018-06-15 21:29:40]